LiteratūraVertimai

Poezija telefonu

Knyga „Eilėraščiai, kurie žeidžia. Poemfone poetų malonumas ir skausmas“ (Verses that Hurt. Pleasure and Pain from the Poemfone Poets, New York: St. Martin’s Press, 1997) atsirado ne visai įprastu būdu: visi eilėraščiai buvo įskaityti telefonu. Vienas knygos sudarytojų Jordanas N. Trachtenbergas pripažįsta, kad impulsyviai gimusi idėja nebuvo labai nauja

Iš danų poezijos

PETER POULSEN Gimė 1940 metais. Kuria poeziją, dramas, noveles, rašo vaikams ir verčia. Debiutavo 1966 metais. Yra išleidęs šešias dešimtis knygų. Šie eilėraščiai – iš naujausios poezijos knygos „Darbinis susitikimas amžinybėje“

Samirui

PERVIN Pervin (tikr. Pervin Elemdar qizi Nureliyeva) gimė 1984 m. Baku. Baigė Azerbaidžano valstybinio pedagoginio universiteto Filologijos fakultetą, azerbaidžaniečių kalbos ir literatūros specialybę.

Ekvinokcinės ašaros

ELIZABETH BISHOP Netikintysis He sleeps on the top of a mast. Bunyan Jis miega stiebo viršūnėj, akys kietai užmerktos. Po juo žemyn krenta burės kaip didžiulė paklodė, palikusi miegančio galvą nakty kyšoti.

Iš latvių poezijos

ROBERTS MŪKS

Tas baisusis Günteris

URI AVNERY Uri Avnery (g. 1923) – Izraelio rašytojas ir publicistas, taip pat žymus kovotojas už taiką. Gimęs Vokietijoje, paauglystėje išvyko į Palestiną ir įstojo į pogrindinę ginkluotą organizaciją „Irgun“, kurios tikslas buvo sukurti žydų valstybę britų valdomoje Palestinoje.

Fotografas Jurijus Rupinas apie Vilnių ir Vitą Luckų

Jurijus Rupinas (1946–2008) – fotografas ir rašytojas. Gimė ir iki 1989 metų gyveno bei kūrė Ukrainoje, vėliau persikraustė gyventi į Vilnių, kur ir mirė. J. Rupinas priklausė Charkovo fotografijos mokyklai, kurios atstovams būdinga nonkonformistinė kūryba ir sovietiniame kontekste novatoriški konceptualūs ieškojimai. 1971-aisiais J. Rupinas buvo garsios fotografų grupės „Vremia“ („Laikas“) iniciatorius.

THOMAS BERNHARD. Vertimai

Thomas Bernhardas (1931–1989) – vienas žymiausių XX a. 2-osios pusės vokiškai rašiusių rašytojų. Sukūrė eilėraščių, novelių, romanų, dramų. Į lietuvių kalbą išversti jo romanai „Grimzdėjas“ (1999, vertė Teodoras Četrauskas) ir „Senieji meistrai“ (2005, vertė Jurgita Mikutytė), eilėraščių, novelių.

Futbolo mėgėjai

Penktadienio vakarą viskas prasidės, o beveik po mėnesio naujieji Europos futbolo čempionai lakstys po aikštę bučiuodami iškovotą taurę. Kaimynėse Ukrainoje ir Lenkijoje vyksianti šventė, kuri prie ekranų prikaustys gausybę vyrų ir gerokai mažiau moterų

Klajojantys muzikantai

ILYA KAMINSKY