LiteratūraSkaitykla Nr. 5
Skaitykla Nr. 5 – rubrika, skirta Lietuvos ir užsienio literatūros naujienoms, jų analizei. Čia taip pat rašoma apie literatūros tendencijas, literatūros istoriją, apie grožinę ir negrožinę kūrybą, ryškesnius autorius ir įvykius.
Rubrikos redaktorius – Marius Burokas. Nuo 2016 m. rubrikos redaktorius – Andrius Patiomkinas.
Literatūros gimimas iš materijos
Iš filmų apie JAV Vakarus man didžiausią įspūdį kadaise padarė ne koks nors vesternas, o dokumentinis filmas apie Solt Leik Sičio įkūrimą…
Šizofreniškumas: tekstas kaip skylėtas paviršius
– Mamaša! Strast’, kak ochota zapolučit’ konfetku v rotovoje otverstjice! – Podoidi i vozmi. – Mamaša! Obroščiaju vaše vnimanije – netu u menia nožek. – Net nožek – netu konfetki. ● Sidit devočka: rot porvan do ušej, pol u jejo nog v besporiadke usypan zubami s kuskami desen, glaznyje oboločki na ostatkach nervnych okončianij tosklivo boltajutsa gde-to na urovne…
Apie kelis šių metų vertimus
Į rankas trečiąją „Bridžitos“ dalį ėmiau su susidomėjimu, paskui jis kažkaip išvėso. Radijo laida „Kultūra ir religija“ sužadino smalsumą: kaipgi ten su tuo feminizmu?…
Mūsų paskutinis Nobelis
Nobelio premija Svetlanai Aleksijevič: Stokholmas nevykėlių akimis ir atsisveikinimas su iliuzijomis. Ko verta laukti – ir ko laukti jau niekada neteks…
Šachmatai, karas ir likimai
1939 m. Buenos Airėse vyko aštuntoji šachmatų olimpiada (kitaip sakant, komandinis pasaulio čempionatas) – jai dar neįpusėjus prasidėjo pasaulinis karas…
Jane Austen ir laiko mašina
Kurią čia dieną, kamuodamasi prie šio pranešimo, iš dyko buvimo permečiau akimis savo lengvus laisvalaikio skaitinius, arba, ką čia slėpti, detektyvų lentynėlę…
Praėjusio laiko beieškant
Šiemet vieną liepos naktį nemigos valandą man į galvą įsėlino mintis apie pavadinimo „Prarasto laiko beieškant“ dviprasmybę. Gal į lietuvių kalbą negerai išversta, gal tiksliau būtų kitaip? Jeigu žodį „prarasto“ pakeistumėme žodžiu „dingusio“, tai nieko daug nepasikeistų – prancūzišką perdu turbūt galima versti ir šiaip, ir taip. Tačiau „prarastas“ tą naktį (ir kodėl gi per tiek daug metų niekada anksčiau?)…
Kodėl ir kokio vienuolio Thomo Mertono vis dar ieškome?
Šiemet lietuvių kalba pasirodęs vieno žymiausių XX a. trapistų vienuolių, rašytojo Thomo Mertono (1915–1968) dienoraštis „Jonos ženklas“…
Sveiki patekę į literatūrinę Duchamp’o akimirką
Postmodernizmas šiuo metu yra beveik nieko nereiškiantis terminas, nuvalkiotas dėl per dažno vartojimo ir nebetinkamas apibūdinti naujus skirtingo amžiaus ir tautybės autorius, kurie dažnai kartu sumetami po jo skėčiu: Benas Lerneris, Sophie Calle, Teju Cole’as, Tomas McCarthy, Alejandro Zambra, Siri Hustvedt, Michelis Houellebecqas, Sheila Heti, W. G. Sebaldas, Orhanas Pamukas ir Enrique Vila-Matasas – Barselonoje gyvenantis į septintą dešimtį įžengęs…
Literatūra ir menas: dviejų laikų pokalbiai
Šį šaltą pavasarį praleidau skaitydamas dvi intriguojančias knygas – „Nevienareikšmes situacijas“ ir „Nepriklausomo šiuolaikinio meno istorijas“…