LiteratūraSkaitykla Nr. 5

Skaitykla Nr. 5 – rubrika, skirta Lietuvos ir užsienio literatūros naujienoms, jų analizei. Čia taip pat rašoma apie literatūros tendencijas, literatūros istoriją, apie grožinę ir negrožinę kūrybą, ryškesnius autorius ir įvykius.

Rubrikos redaktorius – Marius Burokas. Nuo 2016 m. rubrikos redaktorius – Andrius Patiomkinas.

AUDRIUS MUSTEIKIS

Paryžiaus gatvės gyvos

Binkis ir Kirša, Tysliava ir Vaičiūnas, Tarulis ir Gricius, Zobarskas, Janušytė, Cvirka, Nėris, Churginas… Petravičius, Augius, Jonynas, Prapuolenis, Bučas… Miltinis… Dauguma Paryžiaus ragavusių lietuvių susijo su penktąja apygarda, Lotynų kvartalu.
Šiandien jame įsikūręs Valdas Papievis.
PATTI SMITH

Šventasis nepaklusnumas: apie Jeano Genet „Vagies dienoraštį“

Nusipirkau „Vagies dienoraštį“ Vest Vilidže esančiame Aštuntosios gatvės knygyne. Jis gulėjo ant nukainotų knygų staliuko greta kitų „Grove“ leidyklos šedevrų, „Evergreen Reviews“ ir „Olympia Press“ leidinių paslėptais pavadinimais. Trokštamos uždraustosios knygos. Devyniasdešimt devyni centai 1968 m. žiemą.

Malda žiedan

          Om – tat pradmens.
           Om – tat vėjas.
           Om – tat siela.
           Om – tat tikra.
           Om – tat viskas.
           Om – tat pilnaties linksnis.

Austinas Smithas: „Rašydamas poeziją neri į kalbos gelmes“

…amerikiečių poezijoje pastebima tendencija rašyti knygas vienijančia tema, jungiančia visus eilėraščius ir drauge kuriančia pasakojimą. Arba būna nuolatinis personažas. Prisipažinsiu, man ne itin patrauklios tokios knygos. Aš mėgstu pavienius eilėraščius.

VENJAMIN MICHAILOV

Autorius ir skaitytojas – vienas prieš vieną su tekstu

Š. m. sausio 4 d. leidykla „Flammarion“ išleido vieno žymiausių šiuolaikinių prancūzų rašytojų Michelio Houellebecqo (g. 1956) romaną „Serotoninas“ (Sérotonine). Siūlome rusų literatūrologo Venjamino Michailovo pamąstymų apie vieną didžiausių ir reikšmingiausių šių metų literatūrinių naujienų.

GINTARĖ ADOMAITYTĖ

Knygų klampynės – trauka ir nerimas,

arba Keli žodžiai apie šių dienų vaikų literatūros gyvenimą

LESZEK KOŁAKOWSKI

Gilumos balsas

Vakarų kultūra išsikvėpė, o gal jau ir baigėsi, savimonė pasiekė savo ribą, o po Joyceʼo epas jau nebeįmanomas. Jo skatologija ir piktžodžiavimas reiškia išsivadavimą iš religinės veidmainystės, kosmosas ir chaosas yra tas pat, Šėtonas ir Išganytojas yra tas pat, krikščionybė baigėsi, prasideda prisikėlimas iš mirusiųjų, Antikristas jį šventina.

JULIJA ŠČERBININA

Knyga prieš Alzheimerį: biblioterapijos istorija

Pačia bendriausia ir elementariausia prasme gydomasis knygų poveikis grindžiamas vaidmenų apsikeitimu. Skaitytojas personaže atpažįsta save, projektuoja savo gyvenimo situaciją į aprašomą knygoje arba įsigyvena į personažą, skaitydamas susitapatina su juo. Kitas etapas – atsiribojimas…

AUDRIUS MUSTEIKIS

Manon jos vardas

Ji skundėsi ir skundė „dviveidžius“, „nematomos rankos“ iškeliamus ir palaikomus įvairaus plauko fašistinius dainius ir redaktorius ir t. t.: tą patį jai nepadedantį J. Baltušį, Albiną Žukauską, Augustiną Gricių, Viktorą Miliūną ir kt. Žiauri kova dėl būvio. Ne tik dėl būsto, dėl priėjimo prie lesyklų. Desperatiškos tvirto užnugario neturinčios moters grumtynės su masoniška vyrija.

ANTOINE COMPAGNON

Skaitymo nerimas

Nūdien labiau mėgstama pabrėžti skaitymo malonumą: tai mūsų laikmečio ir pasaulio mąstysenos požymis. Pavyzdžiui, stengdamiesi apginti knygą nuo vaizdinio apžavų ir prestižo, nuo dvasinio elektronikos monopolio, pedagogai iš kailio neriasi dėstydami apie malonumą, tarsi tai būtų skaitymo alfa ir omega.