LiteratūraKnygos

Egzistencinių paribių Kolumbas

IRENA POTAŠENKO Varlam Šalamov. Kolymos pasakojimai. Apsakymai. Iš rusų k. vertė Nikolajus Sagulinas. V.: Žara, 2010. 239 p. Ar kada piešėte save, gulintį ant bėgių? Tokią labai neapibrėžtą figūrą. Tokią – nei jis, nei ji? Piešinį gali sukioti kaip nori – vaizdas nepasikeis.

Gyvenimo ir meno trauka

DALIA ZABIELAITĖ Julian Barnes. Flobero papūga. Romanas. Iš anglų k. vertė Nijolė Chijenienė. V.: „Baltų lankų“ leidyba, 2011. 270 p. „Kodėl rašytojo kūryba verčia mus vaikytis kūrėją? Kodėl nepaliekame jo ramybėje? Nejaugi mums negana jo knygų? Juk Floberas norėjo, kad būtų gana, nes retas kuris rašytojas tikėjo parašyto teksto objektyvumu ir rašytojo asmenybės nereikšmingumu [...]“ (p. 13).

Lietuvos Jeruzalės keliais

DOMININKAS BURBA Генрих Аграновский, Ирина Гузенберг. Вильнюс: по следам Литовского Иерусалима. Памятные места еврейской истории и культуры. Путеводитель. Вильнюс: Государственный еврейский музей им. Вильнюсского Гаона, 2011. 655 р. Lietuvoje kiekvienais metais pasirodo naujų kelionių vadovų, kuriuose skaitytojai supažindinami su mūsų šalies praeitimi.

Laikui nepavaldus alkoholizmas

TOMAS MARCINKEVIČIUS Venedikt Jerofejev. Maskva–Petuškai. Apysaka. Iš rusų k. vertė Dalia Saukaitytė. K.: Kitos knygos, 2011. 182 p. Pradėkime nuo to, kad tai yra knyga, kurią greičiau už mane suskubo recenzuoti toks Marius Plečkaitis. Apsimeskime, kad ši tragedija mūsų neveikia, pasiteisindami pliuralizmu ir nutardami, kad dvi galvos, kaip ir du buteliai, – geriau nei viena.

Knyga kaip nerimasties varpas

ASTRIDA PETRAITYTĖ Martynas Purvinas. Mažosios Lietuvos etnografiniai kaimai. Trakai: Voruta, 2011. 352 p. Štai pasirodė gražiai išleista Martyno Purvino knyga „Mažosios Lietuvos etnografiniai kaimai“, ir šįkart populiarinti tą Istorijos gerokai pastekentą regioną ėmėsi trakiškiai leidėjai.

Granausko neišvengiamumas

TOMAS MARCINKEVIČIUS Romualdas Granauskas. Trys vienatvės. Novelių romanas. V.: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2011. 192 p. Granauskas, Aputis, Martinaitis, Geda – štai tau ir tikroji lietuvių literatūros mistika. Savi ir iki skausmo lendantys į kažkokią išskirtinai lietuvišką (?) sielos kertę žmonės

Niujorko isterijos

MARIUS PLEČKAITIS Woody Allen. Trys vienaveiksmės pjesės. Iš anglų k. vertė Gediminas Pulokas. V.: Knygius, 2011. 240 p. Norite gerai pakvatoti? Galbūt trokštate perskaityti tai, apie ką pats tyliai svajojate, bet bijote net prasižioti? Esate nykus intravertas, todėl norite pakikenti bent skaitydamas knygą, išgalvotą, saugią, bet kartu saldžiai demaskuojančią?

Tarp dokumentinės prozos ir poezijos

JURGA ŽĄSINAITĖ Rimantas Vanagas. Peslių akademija. Regėjimai, išpažintys, versijos. V.: Petro ofsetas, 2011. 348 p. Per paskutinį liepos savaitgalį vykusią Anykščių miesto šventę „Mūsų laiką skaičiuoja Šventoji“ buvo pristatyta poeto, prozininko, publicisto Rimanto Vanago penktoji jo sumanyto „Sielių“ ciklo regėjimų, išpažinčių, versijų knyga „Peslių akademija“.

Mūsų antroji pusė

LAIMANTAS JONUŠYS Arvydas Juozaitis. Ryga – niekieno civilizacija. V.: Alma littera, 2011. 430 p. Vėlyvą darganotą rudenį Rygoje Arvydas Juozaitis atsitiktinai pažvelgė iš gatvės pro langą į pastato vidų ir pamatė „kaip rugių varpas vėjyje judančias žmonių galvas“: „Ir tada išgirdau dainą.“

Ir nedelsdamas išgėriau

MARIUS PLEČKAITIS Venedikt Jerofejev. Maskva–Petuškai. Apysaka. Iš rusų k. vertė Dalia Saukaitytė. K.: Kitos knygos, 2011. 182 p. Per 2011 metų knygų mugę „Kitos knygos“ savo favoritu nebyliai laikė Alleną Ginsbergą ir jo knygą „Staugsmas, Kadišas ir kiti eilėraščiai“