Author Archive for lina cerniauskaite
Oscaro Wilde’o klausimynas
Mariaus Ivaškevičiaus, Jūratės Baranovos ir Rimvydo Stankevičiaus anketos
Atėnai, Jeruzalė ir Roma
AUGUSTINAS DAINYS Vakarų tapatybės ištakos simboliškai gali būti įvardytos kaip trijų miestų – Atėnų, Jeruzalės ir Romos, atstovaujančių skirtingiems pradams, sintezė. Atėnai yra racionalūs ir demokratiški, Jeruzalė yra emocionali ir teokratiška, o Roma retransliavo graikų kultūrą ir telkė karinę galią.
Seirijiečiai po du
ŠARŪNAS LUKOŠIUS Impresija iš Vytauto V. Stanionio parodos Vytauto „Nuotraukos dokumentams“ Jam aštuoniasdešimt ketveri. Jis žilstelėjęs, kresnas vyras. Neprisimena, kada ir kokiomis tiksliai aplinkybėmis iš Seirijų pateko į Kauną.
Kai neįmanoma tampa įmanoma
Pradžiugs dykuma ir tyrlaukiai, krykštaus pražysdama dykvietė. Kaip lelija jinai žydėte sužydės ir džiūgaute džiūgaus laiminga. Jai suteikta bus Libano šlovė, Karmelio ir Šarono didingumas. Jie VIEŠPATIES šlovę matys, didingumą mūsų Dievo.
„Lituanicos“ lėktuvėlio konstravimas teatro angare
RIMA POCIŪTĖ Norėčiau paklausti „kritikų“, besibodinčių „naiviu“ teatru, ar mėgina bent sau susidėlioti dramos, teatro raidos perspektyvą, pasidomėti idėjomis to laiko, kai Kazys Binkis sukūrė „Atžalyną“ (1937), kai Kaune iškilo didingiausia Baltijos šalyse Prisikėlimo bažnyčia pagal latvių kilmės architekto Karolio Reisono projektą.
Sibiro miškuose
SYLVAIN TESSON Sylvainas Tessonas – 1972 m. Paryžiuje gimęs prancūzų rašytojas ir keliautojas, šešių kelionių knygų autorius. 2010 m. šešis mėnesius (nuo sausio iki liepos) mažytėje trobelėje prie Baikalo ežero Sylvainas gyveno atsiskyrėlio gyvenimą ir rašė dienoraštį, vėliau jis išleistas pavadinimu Dans les forêts de Sibérie („Sibiro miškuose“). Priešingai nei ankstesnėse kelionėse, šiuo atveju nuolatinis judėjimas į priekį pakeičiamas sėslia,…
Apie kultūrinį (ne)priklausymą
EGLĖ KAČKUTĖ Neseniai suklusti privertė akademiniame kontekste pavartoti žodžių junginiai „transnacionalus rašytojas“ ir „transnacionalus romanas“ (angl. transnational writer ir transnational novel), pagal analogiją galėtų būti ir „transnacionali literatūra“.
Adelės (ne)gyvenimas: remedia amoris
NIDA VASILIAUSKAITĖ „Abdellatifo Kechiche’o epas iškviečia meilę tyriausiu ir aistringiausiu jos pavidalu – intensyvią, kataklizminę, nepamirštamą“, – rašo „The Guardian“ kino kritikas Peteris Bradshaw . Panašiai apie „Adelės gyvenimą. I ir II skyrių“ rašo visi, Lietuvoje taip pat: „Jei mylima, tai iš esmės – su skausmu, begaline aistra, geidulingu seksu, pažeminimu, savineiga ir atsidavimu“.
Receptai
Tekstai ne tekstai MIGLĖ ANUŠAUSKAITĖ