ODVEIG KLYVE

Ar nedreba tau ranka, Vladimirai?

 

Šį pavasarį žinoma norvegų poetė Odveig Klyvė (g. 1954) sukūrė feisbuke unikalią grupę Skjelv du på handa, Vladimir? („Ar nedreba tau ranka, Vladimirai?“). Taip vadinasi jos eilėraštis, parašytas prasidėjus karui Ukrainoje. Poetės inicijuotas meninis projektas subūrė pusaštunto šimto narių. Atsitiktinai gavusi kaimynės kvietimą prisijungti, šiose meno dirbtuvėse dalyvavau ir aš. Vertėjai, poetai, poezijos mėgėjai iš viso pasaulio buvo kviečiami išversti eilėraštį į gimtąsias kalbas. Surinkta daugiau kaip šimtas eilėraščio versijų maždaug septyniasdešimčia kalbų ir dialektų. Tačiau tuo projektas dar nesibaigė, jis ir toliau sėkmingai plėtojamas: Edinburgo leidykla „Taproot Press“ rengia šių vertimų knygą, o bendradarbiaujant su žinomu norvegų kompozitoriumi Nilsu Petteriu Molværu iš sukauptų garso įrašų šiuo metu kuriama muzikinė kompozicija. Taip pat žadama remiantis eilėraščio vertimais pastatyti trumpametražį filmą.

Vertėja

 

     Ar nedreba tau ranka, Vladimirai?

 

              Ar nedreba tau ranka

              šiandien, Vladimirai,

              keliant puodelį

              prie lūpų,

              kai praneša, kad

              tūkstančių tūkstančiai mirė

              po tavo komandos

              devynioliktą karo dieną?

              Ar nedreba tau ranka,

              kai girdi, kad

              žuvo devyniasdešimt vaikų

              ir dar šimtai sužeisti

              kulkų ir bombų?

              Ar nedreba tau ranka,

              kai girdi sakant, jog krito

              daugybė tavųjų,

              jaunų kareivių,

              irgi kone vaikų?

              Ar nedreba tau ranka

              besiklausant, jog ligoninės

              taškomos bombų tuomet, kai

              senukai ir močiutės

              žūsta

              bandydami bėgti,

              kad kažkas mirtinai

              nukraujavo,

              kol gurkšnoji

              rytinę kavą?

              Ar nedreba tau ranka,

              Vladimirai Vladimirovičiau,

              kai keli savo puodelį

              vis toldamas nuo

              žmogiškumo?

 

Vertė Indrė Larssen

 

Rašyti komentarą

Turite prisijungti, jei norite komentuoti.