Nieko nenutiko 1999-aisiais
Libaniečių kilmės amerikiečių poeto Hayano Chararos (g. 1972) eilėraščiai Mother and Daughter, A Story ir Prayer for the Living – iš trečiojo jo rinkinio Something Sinister (2016); Nothing Happened in 1999 2017 m. paskelbtas žurnalo „Poetry“ internetinėje svetainėje poetryfoundation.org.
Motina ir dukra
Aš bijau, sako motina.
Aš bijau, atsako dukra.
Mano kojos šąla, sako motina.
Mano kojos šąla, atsako dukra.
Kabina skęsta, sako motina.
Taip, kabina skęsta, atsako dukra.
Sunkus vanduo, sako motina.
Vanduo labai sunkus, atsako dukra.
Aš dar per jauna, sako motina.
Aš noriu pasenti, atsako dukra.
Aš matau dangų, sako motina.
Ir aš matau dangų, atsako dukra.
O mėnulį? – klausia motina.
Matau mėnulį, atsako dukra.
Kas dar tave skaudina, klausia motina,
ir dukra atsako: o tave?
Pamiršau pasakyti vieną dalyką tavo tėvui,
sako motina, ir dukra atitaria:
Pamiršau pasakyti vieną dalyką savo tėvui.
Aš nenoriu mirti, sako motina.
Aš nenoriu mirti, atsako dukra.
Norėjau būti gera motina, sako motina.
Kartais nebūdavai, atsako dukra.
Kartais ir tu nebūdavai gera dukra, sako motina,
ir dukra atsako: aš norėjau būti gera.
Girdžiu savo širdį, sako ji.
Girdžiu savo širdį, atsako ji.
Norėčiau mylėti Jėzų, sako ji, ir ji atsako:
Norėčiau mylėti Jėzų.
Tas dunksėjimas nepakeliamas, sako ji.
Tas dunksėjimas nepakeliamas, atsako ji.
Kaip suprast, norėtum
mylėti Jėzų? – klausia ji,
ir ji atsako: vanduo tamsus.
Mano drabužiai sunkėja, sako ji.
Sunkėja, atitaria ji, sunkėja.
Ji sako: vanduo jau siekia mano smakrą, ir ji atsako:
Siekia ir mano.
O jei tai paskutiniai mano žodžiai tau, sako ji, ir ji atsako:
O jei tai paskutiniai mano žodžiai tau.
Ji: ilgiau jau neišsilaikysiu.
Ji: prašau, dar laikykis.
Vanduo jau semia burną, sako ji,
o ji: net jeigu semia burną.
Istorija
Bus, kas tą savižudį sprogdintoją pavadins
bailiu, bet jį išvydus
mintis tik viena: „Alkanas“,
kai klupinėdamas artinasi link tavęs,
link palapinės, kur piligrimai
stabteli užkąsti ir atsigaivinti.
Tau už nugaros moteris juodu apsiautalu
pirštais kabina ryžius.
Šalia jos mergaitė, nenuorama, ji išbėga
į dulkėtą dviejų juostų kelią,
kurį dabar kerta sprogdintojas.
Šitai vyksta
baigiantis
keturiasdešimties dienų gedului,
per kankinystės metines.
Mergaitė grįžta uždusus,
ir motina paduoda jai
stiklinę švaraus vandens.
Stebi, kaip raibuliuodamas teka
jai į gerklę, o iš saulės šviesos
išžengia tas vyras
rudom – kaip tavo – akim.
Dabar girdi raginant: „Sėsk, sėsk.“
Tai motina sako savo dukrai.
O dabar kažkas šaukia,
o dabar baisus trenksmas.
Kiekvienas žmogus – istorija.
Tu esi vyras, kuris išėjai,
jam įėjus, bomba sprogo,
o tu gyveni, kad papasakotum.
Malda už gyvuosius
Keliauk pas motiną,
pas tėvą, prie namo,
kur joks medis neauga,
į miegamąjį, durys
užvertos, į jos baimę,
į jo baimę,
į jųdviejų gėdą,
jų ilgesį, jų kūnus,
jų kūnus jaunus,
jų kūnus atskirus,
jų kūnus kartu.
Kiek toli turi
grįžti? Jos įsčios.
Jos vaikiškas kūnelis
ir jo vaikiškas kūnelis.
Į pirmuosius plaukus.
Į minkštimą, krūtines, rankas, veidus,
sėdmenis ir vidurius.
Štai raukšlė,
štai atspalvis,
speneliai ir bambos.
Į akis,
matyk, ką ji mato
ir ką mato jisai.
Į pirštų galiukus,
kurie trokšta to,
ką pasisavino
akys. Į troškimą,
į meilę, į tai, ko trokštama
labiau už meilę.
Į nuodėmes.
Kuo nusidėjai?
Keliauk ten, kur motina
nėra motina, tėvas
nėra tėvas, ir bučiuok ją į lūpas,
bučiuok jį į burną.
Nejausk gėdos
nei baimės.
Praeitis – keista žemė.
Keliauk, nes tu gali.
Keliauk, nes tu gali
sugrįžti.
Nieko nenutiko 1999-aisiais
Karalius nemirė, prezidentas
nebuvo išteisintas, balionu
neapskriejo per dvidešimt dienų
aplink pasaulį, 84-erių
žilaplaukio Joe DiMaggio
neapraudojo. O oro antpuoliai
gatvė po gatvės
taikos dėlei ar
daktaras, nuteistas už dirbtines
mirtis? Ne, ne, nieko
nenutiko, tik gėlės tamsiai raudonavo
prieš baltai pražysdamos kitais metais,
ir jokie virusai, pavadinti
moterų vardais, neplito
pasaulyje, ir žodis
Kolumbainas neįsirėžė
į tautos sąmonę.
O kaip dėl per klaidą
numestos bombos ar žymaus
žymiojo prezidento sūnaus,
vandenyną supainiojusio su dangumi?
Tais metais, taip jau nutiko,
orai buvo neprognozuojami,
o jei dar kas nutiko,
tarkim, buvo šaudyta į besimeldžiančius
žmones, niekas to negirdėjo,
ir jei žmonės meldėsi, kad karas
taptų šventuoju, šių maldų
neišklausė. Turkijoj
prasivėrė žemė, ir
tie 17 000, turėjusių mirti, sakykim,
nemirė per stebuklą, ne
1999-aisiais, tais metais, kai du amžini
priešai paspaudė viens kitam ranką ir tarė,
jog bus taika, nors
jų delnai – kam meluoti? –
taip ir nesusilietė. Sakykim,
vaikas iš Kubos atplaukė
ne našlaitis, bet su motina,
kuri mylėjo ir nenuskendo
jūroje. Nešnekėkim apie siautulį, negandas,
konfliktus ir perversmus, kurie anaiptol
nesugadino tobulai gerų metų,
kuriais saulė švietė
mėnuliui, žemei
ir šešiems milijardams, kuriems bent kartą
viskas klojosi puikiai ir
ničniekas blogai.
Vertė Andrius Patiomkinas
Vertimą remia Lietuvos kultūros taryba