Kaip mokytis lietuvių kalbos, arba linksmai liūdnas vadovas pradedantiesiems
Čia gal tokios labiau pastangos per kelis mėnesius Medininkų migrantų stovykloje šiek tiek pramokus lietuvių kalbos pasidalinti su tais, kurie dar atvyks ir mokysis.
1 pamoka
Tai, kad moki kalbą, visiškai nereiškia, kad gali jos išmokyti kitus.
Pratimas
Jums prireiks nosinės. Arba kelių nosinių. Šiaip nosinės tai nebūtinai nosiniai, tiesiog ilgi garsai.
Tema pokalbiui
Garsas „bz“ literatūrinėje lietuvių kalboje labai retas, vadinasi, nėra jokio poreikio specialiai mokytis jį ištarti. Nėra čia ko bzingelioti.
2 pamoka
Jeigu nuspręsite kreiptis ar kas nors į Jus kreipiasi sakydamas „tamsta“, būkite atidūs. Tai kažkas tarp „tu“ ir „Jūs“. Pagal formą tai greičiau yra „Jūs“, tačiau su veiksmažodžiu virsta į „tu“.
Pratimas
Komplikuoti santykiai su tėvu. Lietuviai nesikreipia vardu ir tėvavardžiu, kaip didžiosios tautos, nes lietuvių kalboje jau kelis šimtus metų nyksta tėvabuvybė.
Tema pokalbiui
Lietuviams patiks, jeigu Jūs, net ir nebūtinai iškilminga proga, kreipsitės norėdami parodyti jam ar jai didelę pagarbą, sakydami „didžiai gerbiamas“, „didžiai gerbiama“.
3 pamoka
Pusė bėdos – taip iki šiol ir nesuprantu, apie ką čia norima pasakyti.
Pratimas
Atsisveikinti ir atsisveikinimas. Vieni ilgiausių lietuvių kalbos žodžių, su kuriais Jūs (tamsta) susipažinote. Pabandykite juos abu ištarti įkvėpdami ir iškvėpdami. Neskubėkite, lėčiau, dar šiek tiek lėčiau, nepamirškite kvėpuoti. Štai ir pajutote bendrą lietuvių kalbos tempą.
Tema pokalbiui
Atkreipkite dėmesį: prieš kelias dešimtis metų Lietuvos televizijos vakarinė laida vaikams vadinosi „Labanakt, vaikučiai“. O kodėl negalėtų būti „Sudie, vaikučiai“ ar „Viso gero, vaikučiai“?
4 pamoka
Kai lietuviai sako „sveikos, merginos“, tai tos merginos nebūtinai yra sveikos. Irgi būkite atidūs.
Tema pokalbiui
Pradžioje mokomės kalbėti, o tik vėliau – taisyklingai ištarti. Ir tikrai ne visi užsieniečiai gaus darbą Valstybinėje lietuvių kalbos komisijoje.
Pratimas
Kai tik Jums pabosta kuri nors tema, eikite prie kitos. Neužmirškime, kad lietuviai moka eiti keliomis dešimtimis būdų: lapenti, dimbinti, gandrinti, gūžinti, kūbrinti ir t. t. Ir nebūtina atlikti visas užduotis.
5 pamoka
Venkite diftongų, jie gali įkąsti. Kai tik išgirsite ką nors panašaus į pasieniečių šunų skleidžiamus garsus: ai, au, ei, ui, oi, ou, eu, sprukite.
6 pamoka
Prieš kelis tūkstančius metų sudėtingus vardus (Daugvardas, Bartvilas, Barvainis, Galmantas) gaudavo tik elitas. O paprastiems žmogeliams tekdavo pasitenkinti įprastais vardais, kaip antai: Briedis, Gaidys, Vilkas, Strazdas, Varnas, Mažulis, Rudis, Balčius ir pan. Daugelis šių vardų tapo populiariomis lietuvių pavardėmis.
Tema pokalbiui
Jūs, lietuviai, nustokit aiškinti, geriau parodykit, kaip tai daryti lietuviškai.
7 pamoka
Kai lietuvis nusikalsta, tai tada prašo dovanų, kitaip tariant, dovanoti.
Monologas
Rinkinukas, kuris Jums visada padės: atsiprašau, labai atsiprašau, labai labai atsiprašau, atleiskite, prašom atleisti.
8 pamoka
Kaip atkreipti dėmesį? Tai vienas iš svarbiausių bendravimo elementų. Kita vertus, vis tiek niekas į Jus nekreips dėmesio, tai nežinia, ar verta stengtis.
Pratimas
Vietiniai dėkoja su koja: ji dėkoja, jie dėkoja ir net jos dėkoja.
Dialogas
Įsivaizduokite žmogų ir atsiprašykite jo visais įmanomais būdais, kuriuos jau įsisavinote, tada to žmogaus lūpomis kartokite sau žodžius: prašau, nieko tokio, visiems pasitaiko, kitą kartą žinosite ir pan. Ačiū, Jūs puikiai atlikote užduotį.
9 pamoka
Pastebėję, kad lietuvių kalbos žodžiai, kuriais išreiškiamas dėkingumas, visad reikalauja klausimo „kam“, mes faktiškai pradėjome mokytis linksnius. Tęskime šį darbą. Lietuvių kalboje yra šeši linksniai, jei nekreipsime dėmesio į šauksmininką (kurį vadina septintu linksniu).
Pratimas
Lietuviškus linksnių pavadinimus nebūtina žinoti, tačiau klausimus – labai naudinga. Ypač gyvenimui čia… kas, ko, kam, ką, kuo, kame? Šiuos klausimus galima lietuviams rėžti į akis bet kokia proga ar atveju. Tik svarbu nepersistengti, užteks vieno ar dviejų ir nebūtinai linksnių eilės tvarka.
Dialogas
Kiek galiu spręsti iš patirties, kai kam šiuos klausimus lengviau išmokti kartu su panašiai skambančias žodžiais:
Kas – „bybys į rankas“.
Ko – „aukščiau bybio neiššoksi“.
Kam – „bybys bybiui ne brolis“.
Ką – „radau bybį kišenėje“.
Kuo – „arklį pardavęs bybiu nesuarsi“.
Kame – „bybyje visa ko pradžia“.
Jeigu Jums netinka pateikti pavyzdžiai, tai sugalvokite savus, bet linksnių klausimus vis tiek privalėsite išmokti.
10 pamoka
Šauksmininką panaikino, nes nėra čia ko šauktis. Liko tik šeši: vardininkas, kilmininkas, naudininkas, galininkas, įnagininkas, vietininkas. Norėdami įsiminti, pasitelkite kitus žodžius, prasidedančius tomis pačiomis raidėmis: varna kreivu nagu gerai įniršusi vaiposi.
11 pamoka
Iš pradžių vaikystėje vietinius muša tėvai, tada jie – savo vaikus, paskui – vaikai juos. Kad būtų lengviau, muškime žodžius. Visi jie paženklinti smurto. Nešiojasi smūgių ženklus. Arba slepia.
Pratimas
Atsiverskite didįjį lietuvių kalbos žodyną, išsirinkite kuo ilgesnį žodį ir muškite keliaklupsčiautoją, trenkite saldžialiežuvavimui, daužkite nutrūktsprandiškumui, kalkite liumpenproletariatui į… skaudžiausią balsę.
12 pamoka
Ir vietiniai žodžiai – vyriški, moteriški, niekatrieji arba bevardžiai. Vyriški žodžiai – buki ir grubūs, dažnai geriantys. Moteriški – vienišos kalės. Bevardžiai, niekatrieji – neapsisprendę niektauškai ir niektauškos.
Pratimas
Tam, kad būtų paprasčiau, lietuviai sugalvojo daugiskaitą. Pavyzdžiui, vienišas pasienietis svajoja apie visą būrį kitų pasieniečių jau vien tam, kad turėtų su kuo išgerti. Tačiau – saviapgaulė: vienas skausmas, vienas kaklas, viena kepurė, viena užkarda, viena kokarda, vienas kelias ir viena šalis.
Dialogas
– Kas čia yra?
– Čia yra kava.
– Kas čia?
– Čia kava.
– Tai kava.
– Geras.
– Dabar tu manęs paklausk.
– Kas čia yra?
– Čia yra kava.
– Kas čia?
– Čia kava.
– Tai kava.
– Geras, davai, dar kartą.
13 pamoka
Kai pritvinkstate pagiežos, griebkite ką nors ir šveiskite į sieną. Pavyzdžiui, arbatinuką. Patikrinkite, kas išėjo, surinkite duženas. Paruoškite apie tai referatą ir referuokite jį sau pačiam, kaip siūlė Markas Aurelijus.
14 pamoka
Lietuvių kalboje yra tik trys laikai: praeitis, dabartis, ateitis. Dėl praeities nerimaujama, dabartis gąsdina, o ateitis kelia siaubą.
Pratimas
Aprašykite nuobodulį, kaip praleidote šią dieną. Iš ryto sėdėjau bukai prie telefono ekrano, nuo pat ryto sėdžiu bukai prie ekrano, taip iki vakaro ir prasėdėsiu, kol dar neatėmė.
15 pamoka
To, kas svarbiausia, – žodžiais neišreikši. Žinantys nekalba. Kalbantys – nežino. Lietuviai tyliai krizena, kreivai linksi, mušasi į krūtinę arba puola ant kelių. Draugai mykia, tėvai švokščia, vaikai kniurkia ir zaunija. Kalba tik negyvi: šviesoforas, terminalas, automatas.
Pratimas
Atrodo, Jūs jau lietuvis. Dabar galite pradėti žaisti krepšinį.
Naeem Walii
1443 hidžros metai, Migrantų stovykla Medininkuose
Iš arabų kalbos vertė Vidas Dusevičius