Tragedijos
Leidykla „Sofoklis“ pirmą kartą išleidžia į vieną knygą surinktas žymios Antikos tyrinėtojos profesorės Dalios Dilytės į lietuvių kalbą išverstas ir sueiliuotas garsiojo romėnų filosofo Lucijaus Anėjaus Senekos (apie 4 pr. Kr.–65) tragedijas „Medėja“, „Oidipas“, „Foinikės“, „Pamišęs Herkulis“, „Faidra“, „Oitės Herkulis“, „Tijestas“, „Trojėnės“, „Agamemnonas“ ir „Oktavija“.
Siūlome susipažinti su kai kurių ištraukomis.
Iš „Foinikių“
Antigonė
Nedaug, o tėve didžiasieli, teprašau:
Ramiai žodžius dukters tu vargšės išklausyk!
Nesiekiu sugrąžint tavęs į buvusius
185 Namus ar sostan karalystės klestinčios,
Nenoriu ir kad pykčio, laiko bėgančio
Nesudaužyto, nebeliktų širdyje,
Nors vyrui priderėtų taip didžiai tvirtam
Nepasiduoti skausmui, įveiktam nebėgt
190 Nuo negandų. Narsa – tai juk ne baimė būt
Gyvam, kaip tu manai. Narsa – tai juk kova
Su neganda, nesitraukimas atgalios!
Tokiam, kuris Lemties galias jau sutrypė,
Gyvenimo gėrybes atmetė, kuris
195 Nelaimes tyčia pasisunkino, kuriam
Dievų nereikia, argi dera geist mirties?
Būdinga bailiui tai! Žmogus, trokštąs mirties,
Dar jos neniekina, o tas, kuris pakilt
Virš negandų įstengia, jau visai saugus.
200 Koks dievas gali, tarkim, net norėdamas
Ką nors prie tavo negandų pridėt? Nei pats
Gali, nebent tik mintimi, kad verta sau
Pasidaryti galą. Taip nėra, jokia
Kaltė netinka tau, todėl vadink geriau
205 Save tu nekaltu, nes juk nekaltas, net
Dievams nenorint, tu! Tai kas įaudrino
Tave ir kelia skausmą? Kas į požemius
Iš čia taip stumia? Kad netektumei šviesos?
Esi netekęs. Kad garsingus ir senus
210 Paliktum rūmus ir tėvynę? Praradai
Juos gyvas dar. Sūnų ir motinos vengi?
Likimas atėmė! Ir visa, ką kitiems
Mirtis išplėšia, išplėšė gyvenimas!
Minia prie sosto? Ji likimo įsaku
215 Anksčiau išėjo. Tėve, bėgi tu nuo ko?
Iš „Pamišusio Herkulio“
Choras
Smarkiai šalnos nubalintą žolę
140 Braukia piemuo, jis gena ganyklon
Bandą, šėliojas pievoj jautukas,
Aštrūs ragai jam dar neišdygę.
Tešmenys karvių talpūs pilnėja,
Dar nestipriu žingsniu klydinėja
145 Po kalveles ožiukas išdykęs.
Supasi ant ploniausios šakelės
Geidžianti plunksnas saulei ištiesti
Prie neramiai vis cypsinčio lizdo
Trakų lakštangė1.
150 Skamba aplinkui giesmės įvairios,
Visos sumišę sveikina dieną.
Drobę išskleidžia vėjams jūreivis,
Nors pavojinga,
Plačiajai burei pučiantis smarkiai.
155 Šis, ant uolos šiurkščios įsitaisęs,
Jauką kabina meškerei savo
Ar įsitempęs spokso į plūdę,
Atlygio laukia,
Jausdamas valą tampančią žuvį.
160 Šitaip gyvena žmonės dorieji:
160b Tvyro ramybė,
Džiaugiasi tuo, kas sava ir maža.
Viltys didžiulės
Miestuose siaučia, virpanti baimė.
Prie išdidžių žiauruolių karalių
165 Durų nemigęs tūno vis vienas.
Kitas be galo kaupia ir kaupia
Turtą ir, aukso krūvą sukrovęs,
Jaučiasi vis labai neturtingas.
Šį, nuo žmonių vylaus palankumo
170 Kvaištantį, kelia mirksniui vienam tik
Nepastovi minia ir aikštinga.
Teismo anas rėksmingo parduoda
Ginčą ir vaidą,
Pelnosi jis iš žodžių aštriųjų.
175 Sielos ramybė lydi nedaugį,
Jie nepamiršta amžiaus bėgimo,
Žino, kad laikas niekad negrįžta.
Lemtys kol leidžia, linksmi gyvenkit!
Pralekia greitai mūsų buvimo
179a Dienos sparnuotos,
180 Strimgalviais metų sukasi ratas.
Iš „Faidros“
Hipolitas
Nėra laisvesnės, ydų nepažįstančios
Ir gerbiančios senovės papročius būties
485 Kaip ta, kuri paliko miestą dėl miškų.
Kalnynams sielos atsidavusios, švarios
Nedegina baisaus godumo dūkulys
Nei palankumas netvarus tamsios minios,
Nei neapykanta, nei žavulys trapus.
490 Karaliui nei tarnauja, nei yra grėslus
Aukštų tarnybų siekais ar irios gausos.
Jis laisvas nuo vilties ir baimės, dantimis
Išgedusiais pavydas juodas neįkąs,
Piktų darbų nemoka, dygstančių mieste.
495 Nevirpa, kaip kalti, dėl krebždesių menkų,
Melų neskleidžia. Rūmų su šimtais stulpų
Netrokšta nei išpuikėlio sijų, dengtų
Vien auksu. Ant šventų nelieja aukurų
Jis kraujo upių ir šimtų aukosimų
500 Nebarsto mitais jaučių baltakailių, bet
Priklauso kaimo erdvės jam, nekenkdamas
Kitiems klajoja, moka spęsti tik žvėrims
Žabangas sumaniai. Pavargusiam jėgas
Ilisas atgaivina sniegine srove.
505 Tai skuba prie Alfėjo spėriojo krantų,
Tai braunasi per girių tankumas gūdžias,
Kur veržiasi ledinė ir skaidri Lerna,
Kur tyluma, girdėti paukščių vien giesmė
Bei šlama uosiai, vėjų gūsių skrodžiami,
510 Ir bukai senyvi. Smagu žingsniuot krantais
Klajūnės upės, ant plikos velėnos sau
Saldžiai miegoti, ar verdenei veržliai vis
Plačiai gurgenant, ar upeliui tarp žiedų
Dar besiskleidžiančių čiurlenant maloniai.
515 Išalkus – obuoliai, prisikrėsti miške,
Ar žemuogės, mažais krūmeliais želiančios,
Lengvai pasotina. Karalių prabangos
Jis pasiryžęs vengt. Išpuikėlių taurė
Auksinė – nerami. Užtat džiugu pasemt
520 Rieškučiomis versmės vandens! Netrikdomas
Kaipmat prispaudžia miegas guolyje kietam.
Neieško jis, kaip nedorieji, lovoje
Slaptoj ryšių neleistinų, nesislepia
Už šimto sienų, nori tik erdvės, šviesos.
525 Dangus gyvenimą jo liudija. Manau,
Kad taip gyveno žmonės, gimę iš dievų,
Pirmykščiai. Nekamavo aukso troškulys
Nenuovokus ir aklas, ežių akmenys
Šventi nebuvo padaliję dar laukų,
530 Neraižė jūrų dar lengvatikiai laivai,
Užteko savo marių kiekvienam. Plačių
Nebuvo pylimų nei bokštų, supančių
Miestus, kariai prie ginklų nesipratino,
Nelaužė vartų uolomis akmensvaidžiai
535 Pabūklai. Šeimininko neturėdama,
Nebuvo žemė jaučių jungo vergė dar.
Maitino dirvos pačios to neprašančias
Gentis, gimties gėrybes davė joms giria,
Ūksmingos olos suteikė gimties namus.
540 Nutraukė prakeikta naudos aistra ryšius,
Staigus piktumas, geiduliai, geną protus
Įkaitusius. Iškilo kruvinas valdžios
Troškimas, stipresni pajungė silpnesnius,
Jėga pamainė teisę. Imta iš pradžių
545 Plikom kariauti rankomis, uolas, šakas
Pavertus ginklais. Ieties smaigalys tada
Nebuvo geležinis, kalavijas dar
Prie šono nekabojo, skiauterės šalmų
Dar nešvytavo. Darė nuoskauda ginklus.
550 Išrado Marsas karo priemonių naujų
Ir tūkstantį mirties pavidalų. Krauju
Ir žemės permirko, ir raudo vandenys.
Nebaudžiamos piktadarybės sklido po
Visus namus, kerojo visos nuodėmės.
Iš „Oitės Herkulio“
644 Velėnai purpuras lygus nebus:
645 Ant jos atgulus – bebaimiai sapnai,
Auksiniai rūmai pašokt iš miegų
Vis verčia, purpuras – būdrauti vis.
O kad pažvelgus turtuolio širdin!
Didžiulis siaubas aukštos padėties
650 Žmonių krūtinėse! Marių vanduo
Tykesnis, šiauriui vis daužant krantus.
Ramiai neturtėlio plaka širdis.
Jis laiko taurę medinę, tačiau
Ranka jo nedreba nuo baugesių.
655 Jo valgis paprastas, neįmantrus,
Bet kardo negresia smūgis užtat.
Auksinės taurės – pripiltos kraujų.
Saikingo vyro žmona niekados
Nesigašuoja brangiais vėriniais –
660 Raudonų jūrų puikiom dovanom.
Žemyn netraukia jai perlai ausų,
Rasti Rytų tolimų bangose,
Drabužių vilna negėrė dažų
Rausvų Sidono plačiam katile2,
665 Nereikia jai apdarų, nuaustų
Iš pluošto siūlų, kuriuos Rytuose
Nuo medžių serai surinkę yra3
Dažyti jos audiniai žolėmis,
Išaudė juos nepatyrus ranka,
670 Bet saugo ištikimybę jinai.
Iš „Tijesto“
Ne lobiai – karalių esmė,
345 Ne purpuro apdaras, ne!
Ne kaktą vainikas juosiąs,
Ne spindintys auksu namai.
Žmogus, atsikratęs siaubų
Ir blogio, karalius yra.
350 Nemagina jo troškulys
Garbės, pagyrimai minios
Atmainūs ir staigiai kintą,
Nei iškasenos Vakarų,
Nei Tago auksingo vandens
355 Tyra, skaidriaveidė vaga,
Nei Libijos dirvų pjūtis,
Įkaitintų laitų kūlė4.
Negąsdina žaibas raizgus,
Nukritęs ūmai iš dangaus,
360 Nei jaugiantis jūrą Rytys
Ar Adrijos vėjų audra,
Padūkusi, baisiai žiauri.
Jo ietis ilga nepalauš
Nei kardas plieninis žvilgąs.
365 Saugi jo buveinė visad,
Į visa jis žvelgia žemyn,
Sutikdamas Lemtį mielai.
Vertė Dalia Dilytė
1 Lakštingala paversta Trakijos karalienė Proknė (visos pastabos – vertėjos).
2 Plačios spalvinės gamos (nuo skaisčiai raudono iki violetinio atspalvio) purpuru vadinami audiniai buvo gaminami Tire, Sidone ir kituose Mažosios Azijos pusiasalio miestuose.
3 Turimi galvoje iš šilkverpių gauti šilko siūlai.
4 Turimi galvoje romėnų dvarai Šiaurės Afrikoje.