Antieilėraščiai
Nicanoras Parra (1914–2018) – Čilės poetas, matematikas ir fizikas. Laikomas įtakingu poetu ne tik Čilėje, bet ir visoje Lotynų Amerikoje. Įdomu tai, kad, kilęs iš meniniais įgūdžiais garsėjusios šeimos (poeto brolis ir sesuo domėjosi tautosaka, dainavo čiliečių liaudies dainas), jis pasirinko matematikos pedagogikos studijas Čilės universitete. Jas baigęs, mokslus nusprendė tęsti Jungtinių Valstijų Browno universitete, kur gilinosi į fiziką. Anglakalbėje aplinkoje jam patiko, tad pasimokęs fizikos įstojo į Oksfordo universitetą studijuoti kosmologijos. Grįžęs į Čilę, pradėjo akademinę karjerą, beveik keturis dešimtmečius dėstė savo Alma Mater Čilės universitete, kaip vizituojantis profesorius – Luizianos valstijos, Niujorko ir Yale’io universitetuose. Pirmąją eilėraščių knygą išleido 1937 metais, tačiau joje nenurodė savo vardo. Pirmoji jo pasirašyta knyga „Eilėraščiai ir antieilėraščiai“ (Poemas y antipoemas) pasirodė gerokai vėliau – 1954 metais. Ši knyga atskleidė jo požiūrį į poeziją, pasireiškusį normų laužymu, tradicinės poetinės kalbos tobulinimu, šnekamosios kalbos pritaikymu lyrikai. Šiuo metu „Eilėraščiai ir antieilėraščiai“ laikomi Lotynų Amerikos literatūros klasika, vienu svarbiausių ir įtakingiausių XX amžiaus ispanakalbės poezijos rinkinių, o pats Parra vadinamas antipoezijos, t. y. tradicinei technikai ir stiliams prieštaraujančios poezijos, kūrėju.
Šį poetą radau atsitiktinai, kai viename knygyne Vilniaus centre ieškojau literatūros ispanų kalba. Ten man buvo pasiūlytas dvikalbis Parros eilėraščių rinkinys „Antipoems. How to Look Better & Feel Great“, tad versdama iš ispanų kalbos turėjau puikią galimybę pamatyti, kaip Parros kuriamas kalbines mįsles ir galvosūkius sprendė antivertėja į anglų kalbą prisistačiusi Liz Werner.
Vertėja
Autoriaus darbai
1.
Nusipirkti galite
Šventąją Bibliją
2.
Rengiama spaudai
Aforistinė Biblija
3.
Artimiausiu metu
Rimtoji Biblija
4.
Dabar kuriama
Aforistinė Biblija ir Rimtoji
Teisi buvo pelėda, kai sakė
Ne Mahometas ir ne Bušas:
Hamletas!
Metodinės Abejonės Čempionas
Abejoju, vadinasi, esu
Baikime tuos niekalus
Čilėje niekada nebuvo demokratijos
Niekada ir nebus:
Viskas yra diktatūra brangus bičiuli
Mums leidžiama tik viena
Pasirinkti
Tarp jų ir mūsų režimo
Leninas buvo šlykščiai teisus
Būk vargšas ir sąžiningas drauge
Tik nebūk žioplys
Savo padariau
Ariau kaip koks arklys
Kartą jie man liepė kristi ant žemės
Ir aš būdamas kas esu paklusau
Mane apkaišė laikraščių skiautėm
Ir scenos filmavimą pratęsė
Savo filme
Kitą kartą
Vienam San Antonijaus viešnamy
Mane privertė
Čiulpti nuvytusias senės krūtis
Grasindami mirtim
Ką dar jums turėčiau pasakyti
Prisikėlimas
Kartą viename Niujorko parke
Man po kojom nukrito balandis
Agonijos apimtas drebėjo kelias minutes
Ir nugaišo
Bet netikėtas dalykas nutiko
Staiga jis atgavo gyvastį
Nepalikdamas man laiko reaguoti
Ir nuskrido
Lyg niekada nebūtų numiręs
Tolumoj suskambo varpai
O aš likau stebėdamas nelygų jo skrydį
Tarp marmuro statulų
Mano žarnose pasigirdo garsus gurgimas
Dėl kurio pradėjau spjaudytis šiuo eilėraščiu
Centrinė stotis
1932-ųjų sausis
Malonumų alėjos dešinėj
Alamedos viešbutis
su kaltinio plieno balkonais
tramvajų prigrūsta aikštelė
kairėje Ekvadoro alėja
apgulta smulkių prekeivių
– ji stipriai trenkia amoniaku –
eilė skarmaluotų tuopų
skuba miesto centro link
netrukus atvyks traukinys iš pietų
leidžiasi tamsa
vaiduokliškų taksi pulkas
geležinkelio depas šiaurėj
Įspėju
visų pirma visame ką rašau
esu pasikabinęs ant musės sparno
visų antra visame ką rašau
esu pasikabinęs ant musės sparno
ar geriau pasakius įsikibęs ragais nagais
visų trečia visame ką rašau
esu pasikabinęs ant musės sparno
etcetc
Pastaba paskaitai apie antipoeziją
1. Antipoezija ieško poezijos, o ne gražbylystės.
2. Antieilėraščius reikia skaityti ta eilės tvarka, kuria jie parašyti.
3. Ir eilėraščius, ir antieilėraščius reikia skaityti su tokiu pat malonumu.
4. Poezija nutinka – antipoezija irgi.
5. Poetas kalba mums visiems, neišskirdamas nė vieno.
6. Dažnai smalsumas neleidžia mums mėgautis antipoezija, nes suprasti bandome ir aptarti tai, ko nereikėtų.
7. Jei nori pajust malonumą, skaityk savo noru ir niekad nesimėgauk autoriaus vardu.
8. Klausk atvirai ir poetų žodžių klausyk nesikišdamas; kantrybės neprarask, kai senoliai pauzes daro, jie žino, ką daro.
9. Linkėjimai visiems.
Po mano lova
esu palaidojęs savo tikrą žmoną
užmušiau ją pykčio pagautas
prieš daugelį metų
vidurnaktį prabundu nusivylęs
ponia, man šalta
kodėl nenusileidžiat ir nesušildot man kaulų
jos niekad nereikia maldauti
net priešingai pati nusileidžia
jei punktualiai nesikreipiu pats
ir raitosi aplinkui mano palaikus
ir pažadina mane bučiniais ir apkabinimais
ir jaučiamės lyg degančiam rugių lauke
Iš: Nicanor Parra. Antipoems. How to Look Better & Feel Great.
New York: New Directions Books, 2004
Antivertė Kristina Tamulevičiūtė