Poezijos vertimai
Jackas Neufeldas (g. 1987) – vokiečių kilmės JAV poetas. Studijavo visuomenės sveikatos mokslus Ilinojaus universitete Čikagoje, tačiau studijų nebaigė. Dirbo bibliotekininku, elektriku, taip pat nedidelėje leidykloje, laisvalaikiu užsiima ekvilibristika. Eilėraščiai versti iš jo būsimos poezijos knygos „janas eina ieškoti“.
pagal susitarimą
vienu metu
drauge atidarom
tas pačias duris
tu į vidų aš
traukiu išorėn
kol skersvėjis
netenka kantrybės
ir suktis ima
vietoj lyg
nubaustas šuo
o tada pradėjo
lyti tokiu oru
nevarysi jo
į gatvę
kad ir kurioje
pusėje ji
būtų
paskutinis pasispardymas
t. susilaužė
ranką futbolo
treniruotėj kabo
jo riešas keistai
virtęs balta
ledų maišykle
bendraklasiai šaukia
putojasi treneris
vietos neranda
mokytojai
rūbininkė
negrąžina
paltų išaugtinių
striukių miestelis
apraizgytas
stop juostomis
ir šitaip baisu
tiek neaiškaus
nerimo man
niekad niekas
nėra lūžę
norėčiau dabar
nematomas
susirangyt ir
užmigt ant dogvilio
pagalvės
ledinukas
google rašo
kad esu miręs
dvi datos ekrano
antkapy vasaros
atostogos todėl
per daug
neimu į galvą
šeštadienį
susitinkam visi
prie t. baseino
nė vienas
nepastebi
ir jau nebijau
jei nuskęsiu
miręs
dvi datos
dvi nuostabios
mintys ateina
pasakysiu
mažajai elenai
kad ji man
ėmė patikti
ir kad per paiešką
galiu surasti
dingusį jos
ledinuką
naujienos
gimtadienio
pusryčiai ledainėje
pyragui nebereikia
žvakučių liūtis
šnara pliaže
pasiguldydama
skėčius elės šuniui
priekines letenas
pervažiavo riedlentė
išsigimėliai šnibžda
ji nenuryja
juodo gumulo
klausausi
radijo naujienų
jau suprantu kodėl
degalai brangsta
kodėl visi pamiršo
avelę doli
ir kodėl cukrus
yra mirtinas
man trylika
o šitas pasaulis
jau apsitraukė
tamsos plėve
lyg naftos
dėmėj įstrigęs
kiras
Vertė Nerijus Cibulskas