Poezijos vertimai

 

ERICH FRIED

(1921–1988)

Kankinti(s)

 

Iš pradžių stumiant laiką

tada kankinti musę

gal pelę

tada kaip galima daugiau žmonių

tada vėl kankintis stumiant laiką

 

 

Be žado

 

Kodėl tu vis dar

rašai

eiles

nors tu

tokiu metodu

pasieki

tik mažumas

 

klausia manęs draugai

netekę kantrybės

nes ir savo metodais

taipogi

pasiekia tik mažumas

 

ir aš nežinau

ką jiems

atsakyt

 

 

CHRISTINE HAIDEGGER

(g. 1942)

Mūsų vienatvė

 

tokia

kad mes krūpsinčią širdį

ant beginklių delnų

pasiryžę ištiesti

kaip lesalą paukščiams

 

niekas

nė nepažvelgtų

 

Dovilės Bagdonaitės piešinys

Dovilės Bagdonaitės piešinys

 

KATRINA PORTEOUS

(g. 1960)

Jei mano traukinys atvyks

 

Jei mano traukinys atvyks

Patylomis nakty

Ir garsas, sklindantis aplink,

Tebus tik lėtas ratų girgždesys;

Jei didelis kaip namas, tik šviesesnis,

Laukų prigulęs pakrašty

Tartum garuojantis žvėris jis lauks

Apleistame kely;

Ir nors kasyklos vartai ir bažnyčia,

Kurioj kadais susituokė tėvai,

Visai užaugę jau žole,

O tie, kuriuos aš pažinojau, mirę;

Jeigu atvykėlis išlips

Ir aš, užgniaužus kvapą, pamatysiu,

Kad jis su tavo akimis, plaukais,

Tačiau nepamena manęs,

Ir jei po jo išlips mergaitė

Su mano veidu kitados,

Ir daugel mylių pylimo šlaitais

Tik Daramo žolė banguos, –

Ak, jeigu mano traukinys atvyks

Su kroviniu vėlių, kurios

Čia atkeliavo, kad mane surastų,

Ar juo važiuosiu? Ar norėsiu?

 

Vertė Lanis Breilis

 

Rašyti komentarą

Turite prisijungti, jei norite komentuoti.