Eilės
Pelenė
Nuolat apie tai skaitai:
santechnikas su dvylika vaikų
laimi „Kenoloto“.
Nuo tupyklų į turčius.
Tokia tat istorija.
Arba auklė,
kokia sultinga saldutė iš Danijos,
pavergia vyriausiojo sūnaus širdį.
Nuo vystyklų prie „Versace“.
Tokia tat istorija.
Arba pienininkas, aptarnaujantis turčius,
kiaušiniai, pienas, grietinė, sviestas, jogurtas,
baltas sunkvežimaitis it greitoji
pereina prie nekilnojamojo turto
ir maudos piniguose.
Nuo mišinukų prie kokteilių priešpiečiams.
Arba valytoja
sėda autobusan, tas sukiūžta avarijoj,
o ji susižeria nemažai iš draudimo.
Nuo šluotų prie švytinčių parduotuvių.
Tokia istorija.
Kartą
turtuolio žmona gulėjo mirties patale
ir mokė savo dukrą Pelenę:
Būk dievota. Gera. Tuomet nusišypsosiu
tau iš dangaus pro debesų plyšelį.
Turčius parsivedė kitą žmoną, kuri turėjo
dvi dukteris, gana dailias,
tik širdys jų buvo juodos it nuodėmė.
Kasnakt ji miegodavo ant suodinos prieždos
ir vaikščiojo pajuodus it Alas Džolsonas.
Tėvas parveždavo iš miesto dovanų,
papuošalų ir suknių moterims,
o Pelenei tik medžio šakelę.
Ji pasodino šakelę ant motinos kapo,
ir išaugo ji į medį, kuriame baltas balandis tupėjo.
Vos tik Pelenė ko panorėdavo, balandis
ir numesdavo ant žemės it kiaušinį.
Tas paukštis svarbus, mano mielos, tad rūpinkitės juo.
Netrukus atėjo laikas ir pokyliui, kaip visi puikiai žinot.
Tikras tuoktuvių turgus.
Karalaitis dairėsi žmonos.
Visos, išskyrus Pelenę, puošėsi,
čiustijosi – toks įvykis.
Pelenė maldavo, kad leistų ir ją.
Bet pamotė pažėrė lęšių dubenį
į pelenus ir tarė: surink juos
per valandą ir eik sau.
Baltas balandis susikvietė visus draugus;
susirinko tėvynės švelniasparniai
ir išlesiojo lęšius akimirksniu.
O ne, Pelene, neisi, tarė pamotė,
nes neturi kuo apsirengti ir šokti negalėsi.
Tokios jau tos pamotės.
Pelenė nuėjo prie medžio ant kapo
ir užraudojo it gospelų dainininkė:
Mama! Mama! Balandėle mana,
išsiųski mane į karalaičio balių!
Paukštis numetė jai auksinę suknelę
ir dailias aukso kurpaites.
Kaip paukščiui – nemenkas ryšulys.
Ir ji išvyko. Nieko nuostabaus.
Pamotė ir seserys neatpažino
jos ne suodinu veidu,
o karalaitis tučtuojau paėmė už rankos
ir visą dieną tik su ja ir šoko.
Nakčiai artėjant ji pagalvojo, kad vertėtų
jau grįžti namo. Karalaitis ją palydėjo,
bet ji dingo balandinėje. Karalaitis
paėmęs kirvį suskaldė ją į šipulius,
bet Pelenės nerado. Ji grįžo prie pelenų.
Taip viskas ir kartojosi trejetą dienų.
Tačiau trečią dieną karalaitis
ištepė rūmų laiptus derva
ir Pelenės aukso kurpaitė prilipo.
Dabar jau jis ras, kam ji tinka,
dabar susiras tą keistą mergelę šokėją.
Jis nukeliavo į jų namus ir abi seserys
džiaugėsi, nes turėjo dailias pėdeles.
Vyriausioji nuėjo į kambarį pasimatuoti kurpaitės,
bet didysis pirštas niekaip netilpo, tai ėmė
nusipjovė jį ir užsimovė kurpaitę.
Karalaitis išjojo su ja, bet baltas balandis
ir sako: žiūrėk, bėga kraujas.
Taip jau nutinka su tomis amputacijomis.
Nesugyja vien panorėjus.
Kita sesuo nusirėžė kulną,
bet kraujas ją išdavė, kaip kraujas visad išduoda.
Karalaičiui tai ėmė pabosti.
Pasijuto kaip batų pardavėjas.
Bet nusprendė pabandyti dar kartą.
Šį kartą Pelenės koja įslydo į kurpaitę
it meilės laiškas į voką.
Per vestuves
abi seserys bandė prisimeilinti
ir baltas balandis išlesė jodviem akis.
Liko dvi tuščios įdubos
it sriubos šaukštai.
Pelenė ir karalaitis,
sako, gyveno ilgai ir laimingai
kaip du kvankos muziejaus vitrinoj,
nevargino jųdviejų dulkės ar vystyklai,
nesiginčijo jiedu, kiek virti kiaušinį,
niekad nepasakojo dukart tų pačių istorijų,
niekad lašinių nepriaugo,
gyveno amžinai meiliai išsišiepę.
Tokia tat istorija.
Joniukas ir Grytutė
Obuoliuk mano,
tarė motina sūnui,
aš tau įkąsiu,
krimstelsiu tau,
visą suėsiu.
Mažulėli,
bumbulėli,
saldus irisėli,
pasiutėli mano.
Apspjausiu tave laimei,
nes mielesnis esi man nei pinigai.
Tavo kaklas glotnus,
it kietai virtas kiaušinis;
skruostai minkšti, tikros kriaušaitės,
leisk, lūpom pasitrinsiu į kaklą
ir įkąsiu.
Turiu keptuvę, kurion įtiksi.
Tik pritrauk kelius, kaip kepama višta.
Leisk, patikrinsiu pulsą,
nustatysiu orkaitę 180°.
Eikš, mano apsimetėli, kepsneli mano,
burbuliuk, mano viščiukėli!
Ak, sultingasai,
vos mažo žingsnelio tetrūksta,
ir tapčiau žmogėdra!
Joniukui ir Grytutei,
ir jų tėvams
atėjo sunkūs laikai.
Jie išsikepė šunį
ir patiekė kaip ėrienos žlėgtainį.
Jiems liko tik duonos kriaukšlė.
Nebėra ką daryti,
tarė motina tėvui,
teks vaikus paklaidinti miške.
Mums duonos dar pakaks,
bet jiems tai jau ne.
Išgirdo Joniukas
ir prisirinko akmenėlių
neštis į mišką.
Numesdavo akmenėlį kas penktas žingsnis,
o vėliau, tėvams juos palikus,
sugrįžo pagal juos namo.
Kitą dieną motina davė jiems
po duonos kampą
it puslapį iš Biblijos
ir išsiuntė vėl.
Šįkart Joniukas barstė trupinius.
Bet paukščiai sulesė duoną
ir jie pagaliau pasiklydo.
Klaidžiojo aklai kaip šunyčiai.
Sukosi ratais it skruzdėlės pirštinėj
ir nežinojo, kur eiti.
Saulė buvo Liūto ženkle
ir vanduo tryško iš liūto nasrų,
bet jie vis nerado kelio.
Taip jie klaidžiojo dvidešimt dienų
ir dvidešimt naktų
ir priėjo rokoko stiliaus namelį,
visą iš maisto – nuo langų
iki šokoladinio kamino.
Tame namelyje gyveno ragana
ir ji priėmė juos.
Ji paruošė jiems sočią vakarienę,
kad kiek pariebėtų,
ir vaikai užmigo,
sss – sklido zyzimas iš jų burnų tarsi musės.
Vėliau ji pasiėmė Joniuką,
protingesnį, augesnį,
sultingesnį, ir užrakino
jį klėtyje.
Šėrė kasdieną žąsų kepenėlėmis,
kad nusipenėtų,
būtų putlus
it rubuilis vežikas,
tas botago karalius.
Ketino jį pasikepti
ir godžiai suryti
tarsi per puotą
po šventojo karo.
Ji porino Grytutei,
kad bus brolelis
skanesnis už aviną;
kaip džiaugsmas plūs gyslom,
kai užuos jį kepant,
kaip stalą suruoš,
peilius pagaląs,
nepraleis nė smulkmenėlės.
Grytutė,
žodžio netardama,
tik linksėjo galvą ir verkė.
Ji, akmenėlių nemėčiusi, duonos netrupinusi,
laukė progos.
Ragana nužvelgė ją,
tarsi būtų nemačius, ir pagalvojo:
o ar netiktų ši žvitri mergužėlė
man užkandžiui?
Ir paaiškino Grytutei,
kad šiai teks įsilipti į orkaitę,
pasimatuoti, ar tilps.
Pagaliau prabilo Grytutė:
Ja, Fräulein, parodykit, kaip tai daryti.
Gal ir teisybė, pamanė ragana
ir įsilipo parodyti.
Lankstumo čia reikalas.
Grytutė,
suvokus, kad štai ji – istorinė akimirka,
greit užvožė orkaitę,
dureles užrakino,
mikliai it Hudinis,
ir įjungė kepimą.
Paraudonavo ragana
kaip japonų vėliava.
Kraujas ėmė burbuliuoti
tarsi kokakola.
Akys ištirpo.
Atėjo jai galas.
Įsimintinas įvykis, ką besakytum.
Na, o Joniukas su Grytute
pabėgo ir grįžo pas tėvą namo.
Jų motina,
turbūt nudžiugsit išgirdę, jau buvo mirus.
Tiktai per vakarienę,
grauždami viščiuko kulšelę,
mūsų vaikai prisimindavo
orkaitės vargus,
kepamos raganos kvapą,
kiek panašų į ėrienos,
kurią reiktų patiekti su burgundišku vynu,
ant baltos lininės staltiesės,
tarsi atnašavimą.
Iš: Anne Sexton. Transformations. New York:
Mariner Books, 2001
Vertė Marius Burokas