Poezijos vertimai

HIERONIM WONAGO

 

nuo tada kai žinau jog ateina mano ruduo
vis dažniau stebiu medžius
kokie iš manęs išaugs
šaknimis apglėbs mane
besidalijant lopinėliu žemės
duos vaisių
paguldys mane aukštai šakose ir lajoje
kad taip kaip dabar užsklęstas plastikiniame paukštyje
ieškočiau šiltų vėjų
kurie iš tiesų tik sukasi dideliais ratais
pirmyn atgal
 
po manimi tušti laukai
atsiminimai kaip šachmatų lenta
juoda balta juoda balta
 
keliu tostą už ateinantį rudenį
pirmos šalnos įsikūrė mano veide
ir daro mane panašų į mano tėvą
aš esu tas medis kuris išaugo iš jo
pirmas ir paskutinis medis
bevaisis
medis be lajos
medis be medžių

 

 

JERZY PASISZ

Pėdsakas

 

kai pagimdysi vaiką
duok jam medžio vardą
įrašyk į atmintį
giliau nei įpjovą žievėje
mano vardą arba
tai kuo norėjau būti
 
o jei pagimdysi vaiką
ne mano
medžio vardą duok jam
kaip antrą
tegu prilaiko
viens kitą
o man pakaks jų šešėlio

 

 

DOMINIK KASZUBA

Laimingas kraštas

 

tyliai tylutėliai teka dienos
laimingame krašte
niekas nesibaimina nakties
poetai su savo ilgesiu
čia nereikalingi
 
tyliai tylutėliai teka naktys
laimingame krašte
čia kiekvienas yra astronomas
o žvaigždės tarsi gražesnės…
 
priešaušry jie užmiega…
laimingi žvaigždžių vaikai
 
be svajonių

 

Vertė Žilvinas Norkūnas

 

Rašyti komentarą

Turite prisijungti, jei norite komentuoti.