LAIMA KREIVYTĖ

Eilėraščiai

rezonansas

 

Francesca Woodman. Kariatidė. 1980

Francesca Woodman. Kariatidė. 1980

Matau tave lapuose po žiemos:

vėjas gena juos greitkeliu –
sausus pamišusius…
Lapai, kurie neišsprogs atskirti nuo kūno
dvikamienės liepos,
nepasieks jie dangaus karalystės.
Kraujas teka many uždaru ratu,
suka į priešingą pusę
evoliucijos karuselę:
tampu driežu, gyvate,
nuodinga tarantula,
infuzorija klumpele,
bakterija – –
Matau tave raudonų namų kiemuose,
gatvių vakuume,
tarp vienišų kosmonautų
neišsipildžiusių svajonių aureolėm –
kaip skaisčiai jos švyti!
Gęstant dangaus šviesuliams
maximos neturi jokios reikšmės –
nesvarbūs jų nežinomieji.
 
Nėra ryšio – tik ta pati radijo stotis,
tos pačios bangos – – – – – –

 

šeškinės apreiškimas

 

Nepasotinamas yra mano sielos alkis,
kurį malšinu kimšdama kūną.
 
Esu pasiilgus
      Esu pasiilgus
             Esu labai pasiilgus –
 
todėl prašau buvusias ir būsimas mylimąsias,
ir jus, netikras seseris,
melsti už mane Deivę Motiną
amazonių dangaus kariuomenės.
 
Nepereinami yra kambariai,
atskirti viengulėm lovom.
Nepakeliamas karštis
svetimo namo sienų.
Nenumalšinamas
žemės gelmių troškulys
daugiabučių dirbtiniais
orgazmais.
 
Šventas
    Šventas
        Šventas
Šeškinės
       šešiolikaaukštis – –

 

autodetektyvas

 

Stabteliu tarsi atsitiktinai, nesitikiu pamatyt –
ar viliuosi visgi?
Miegamojo ir virtuvės langai prasižioję į viršų –
kažkas kvėpuoja kambario viduriuos.
Medžiai dar nesusprogę braižo tinklainę.
Tykau ne savo, ne sau –
kas paaiškins mano jausmų trajektorijas?
Verias bedugnė, auga šakos gilyn –
traukia mane iš savęs
tuštumos dygliakiaulė.
Bandau ją užmušt greitu ir lėtu maistu,
visokio taurumo gėrimais,
tabletėm, kvailom pareigom…
Gerai, kad paskambinai –
stovėjau penkto aukšto balkone
tarp durų ir šiukšlių vamzdžio
pakeliui į laiptinę.
Stovėjau šventą migrenos valandą –
nežinojau, kur eiti, ko griebtis, pas ką
išmelsčiau smulkios užuojautos.
Nors tarp dangaus ir žemės
nenorėjau smulkių:
viskas arba nieko!
Šachtos tamsoj
nieko aidas stipresnis.
Todėl esu tik užribio pėstininkė –
vagis, mintantis tavo drebuliu.

 

nesvarumo būsenos

 

Pirmą dieną lijo lietus. Iš stoties – į „Makdonaldo“ katedrą.
Tas pats kelias pirmyn ir atgal – pro taip pat apstatytą pragarą.
Pirmą dieną Ženeva žalia. Apkapoti medžiai prie ežero –
tarsi kūgiai be smegenų. Tu stebies, kad mane tai stebina.
 
Pirmą dieną buvom pavargę, neišmiklintom kojom ir nuovoka.
Iš bažnyčios pranyko gotika, bet išliko pilka užuolaida:
tokio ilgio, kad mus suvystytų tris kartus – ir pakeltų į kupolą.
Aš stebiu, kaip mane stebi. Ir jaučiu, kad pasaulis sukasi –
 
su manim arba be manęs. Aš esu tik ašis pasvirusi.
Svaigulys atsiranda tada, kai ateiviai ir žmonės mylisi.
- – – -
 
Pirmą dieną kopėm į kalną. Antrą dieną atėjo pavasaris.
Nežinia kodėl – po rudens. Nusileidom prie ilgo ežero,
įsisiautusio kiaurai į lietų. Jis garavo atgal į debesį.
Bangomis ne vilnijo – plakėsi, lyg pagautas meluojant. Nepamenu,
 
apie ką ir kodėl kalbėjomės – bet galiu pasakyt, ko nesakėme.
Priešais degė kalnynai Rericho. Saulė leidos į žemę kvadratinė.
Trečią dieną iš mirusių kėlėme. Iš sušaudytos viengulės lovos.
Ji išlaikė du kūnus stojiškai – su sulaužytais šonkauliais šokome.
 
Nereikėjo mums jokio obuolio – pažinimo saldžių gyvačių.
Gėrėm nuodus kaip vandenį šventintą. Neapakome.

 

filmo motyvas

 

Ežeras-jūra-ežeras:
švysteli saulės kardas.
Paukščiai filmuoja Hitchcocką –
mes nepataikom į kadrą.
 
Masinių scenų saulėlydžiai
tūkstantį metų kartojasi.
O tu vis tiek nenuspėjama –
neskiemenuojama.

eterio bangomis

 

Yra moterų, kurios įkvepia norą jas laimėti ir jomis mėgautis;

bet šioji žadina geismą lėtai mirti jos žvilgsnyje.

Charles Baudelaire

Akimirką šią
norėčiau išverst savo vidurius
į tavo kalbą,
rasti tikslius atitikmenis banalybėms,
asketiškais judesiais nubrėžt melodijos kreivę
it koks ekvalaizeris – – – – – –
Norėčiau būti laikrodis ant tavo riešo
(tu nenešioji laikrodžio),
kuprinė ant baleto ištemptų tavo pečių
(pamiršai baletą, kuprinę su puantais).
Norėčiau būti tavo kompiuterio ekranas,
slapta kamera
ir kartu nežinoti, ką ir kodėl transliuoju:
neskaityti laiškų, neklausyti pokalbių –
tiesiog būti tame pačiame kambary
tavo akivaizdoj.

 

tolstanti

 

Žinau, tu išliksi rami
kalnuotos vietovės vėjuose.
Maži virpesiai nevirs
fatališkais žemės drebėjimais.
 
Žinau, tavo laikas ilgės,
kol pauzės įtrauks į sūkurį.
Kažkas viduje trupės –
paliksiu byrėt tuos trupinius.
 
Žinau, tavo meilė (išties –
ar reikia rašyti tą žodį?)
kabinasi už nevilties – –
Tai irgi viltis
 
neguodžianti

 

 artumo aritmetika

 

Nenoriu skaičiuoti valandų ir minučių,
kvėpuoti pagal tavo nuotaikas.
Vienas yra mano gyvenimas – ir aš viena,
kad ir kaip man patiktum.
Vienas langas žvelgia į kalnus – nuo viršūnės
atsimušęs žvilgsnis krenta į vieną lovą, stalą, kompiuterį,
mėlyną dušo kabiną.
Vienas balkonas žvalgosi įstrižai ir net kaimynai
tik už vienos sienos, kita – galinė. Tai mane džiugina!
Vienas yra deadline’as. Daug tarpinių stotelių iki finišo.
Turiu šį tą išmokti, šį tą parašyti, kol tu
tyrinėsi naujus kūnus ir senstantį savąjį.
Žemiški kūnai netraukia mano planetos –
mirusių žvaigždžių šviesa tejaudina šiltnamius.
Man labiausiai patinka ambivalentiškas oras –
ne saulė, ne lietus, ne šaltis ir ne karštis.
Tiesiog – tokie debesys. Pilki kamuoliniai debesys.
Ir vienas kavos puodelis ryte.
 

Rašyti komentarą

Turite prisijungti, jei norite komentuoti.