Poezija
Lenkų poetė Marzanna Kielar gimė 1963 m. Geldapėje, Mozūrijoje. Varšuvoje baigė filosofijos studijas. Habilituota socialinių mokslų daktarė, Varšuvos specialiosios pedagogikos akademijos profesorė. Išleido poezijos rinkinius Sacra conversatione (1992), Materia prima (1999), Umbra (2002), Monodia (2006), autorinę rinktinę Brzeg („Krantas“, 2010). Apdovanota keliomis prestižinėmis tarptautinėmis premijomis, tarp jų „Vilenicos krištolu“ (Slovėnija, 1995), Huberto Burdos premija (Vokietija, 2001). Poezijai būdinga subtili gamtos pajauta ir erotiškumas, egzistencinė įtampa.
Žiemos elegija kaip greitai: tylus baltumos godumas; juoduoja, dingsta kelio griovose trapus varnų pulkas. Šviesus mano kvėpavimas ant lango. Violeto perlaužti platūs atsivėrę laukai. Išdžiūvę tvenkiniai, klusnūs lyg švelnios rankos priliesti, tarsi tai nebūtų šalčio tvarstis. Vėsta kalvos virš obelų ir alksnynų viršūnių, tolumoje lange įsižiebia šviesa. Šilumos kibirkštys nukeliauja į prietemos pelenus ir nejučiomis laužiu duonos kriaukšlę: mes, kaip greitai, į laiko plyšius, gūdžius ir panašius į akmenį. – šerkšno pančiai griovyje: neprasibrovė niekas, neprasprūdo (nebent po žeme, vandenyje, kupiname nuogo dangaus); išsiliejo upelė, laukas užšalo perpus, ir vėjas traukia aštrias dulkes iš vagų, pranykstančių kažkur po ledu. Diena – įausto į dangų voratinklio kamuolys; kolonizuojamas pavergtas gyvenimas. Išsiurbtas šalčio, lengvas, tarsi kerpių luobai ant akmenų; gyventi, švilpia vėjas, gyventi kitaip nei lapai… ir mirtis tebūna tarsi sniegas, saugantis žemę nuo visiško įšalo Pavasarėjant Suskilo ledo akinių stiklas ant tvenkinio. Po sumedėjusių švininių dienų, pagaliau! – matuojasi šešėlius. Prisiuva prie visa ko: prie rožių bigių sode, prie blakstienų ir garažų. Ilgina, karpo; prie skalbinių, plazdančių saulėje skersvėjyje. Užkloja baltas drobules ant namų kūnų, ant žmonių. Leidžia nuo kalvų sunkius sniego sielius – apsnigti aukštai laiptų turėklai – tai ant jų pasiliko tavo rankų pėdsakas; vis vyresnė saulė, jos liežuvis kovą, atkaklus, tarp tavo pirštų… Pusryčiaujant atnešei laikraštį ir pirmą kartą išvydome tas nuotraukas: išsiraičiusios mirštančių galaktikų grandys, amonitai, grimztantys į kosminio duburio dumblą; virš mūsų iš nakties dar stačių slenksčių labirintas, pakraščių, sluoksniais išskirstančių šviesą: gyvsidabrio tėkmės raižė šlaitą ir saulė, lyg karstinis šaltinis – tekėjo iš mažyčio slėnio į jūrą. Tiško ant popieriaus, pro gelstančios slyvos filtrą, ant pusryčiams padengto stalo; garavo kava, katinas uostė vielinį laikiklį žuvims rūkyti, rąžėsi tau po ranka. Per galaktikas tarsi per pažeistas kriaukles plaukianti tamsa plovė iš kamerų galaktines nuosėdas Sode, basomis nupurtau nuo pėdos skruzdėlę ir žiūriu, ką darys su dovanotu gyvenimu, su tuo savo laiko lašu. Geltonoje takelio šviesoje, kaip prisiveja kitas, tuo metu galabijančias kažkokį vabzdį, judrias ir rajas. Nenumanydama apie mano dvejonių akimirką. Prie įkaitusio akmens, saulės liūčiai pliaupiant, sunkių vaisių tiek tematyti akis neva skvarbi, akla poeto akis: tik tą plėšrią gėlę gražiu graikišku vardu (thanatos), kaip atsiveria ir užsiveria. Ir neįstengi to suvokti nei patikrinti jokiu gyvu būdu. To, kas ir tau kartą bus duota visiems laikams; beveik juodos, saldžios, nuskintos vyšnios kraujuoja mano rankoje Anaksagoro dangus džiūsta stiebai. Kalvų lyg banginiai vilnis išsilieja už upės – po lauko, užlajos plynę; arti, prie pat kranto, atvėsusiame vandenyje mirksta alksnių kankorėžiai, storo žvyro, žvirgždų kopa pilna kietų, greitų žybsnių. Ir debesų nuotrupos, lyg išartos iš tamsaus dumblo, nusėda aukščiau, po paviršiumi – įmerkiu ranką į vandenį, į jo miklias žabangas, čiuožikų ganyklą; dangus užutėkio rankovėje, užstojamas nuo srovės, išstumia pakrantės gluosnių šaknis (dangus, tarsi subertas iš akmenų, kurie galbūt imtų kristi, jei skrietų lėčiau) Šunys kažką suuodė, taigi žvilgtelėjau po melsvės lapais. Uždariau šunis ir atsinešiau iš virtuvės stiklainį – varlė įkrito vidun, stumiama molio, turbūt išsigandusi. Nešdama ją į upę per pažliugusį lauką, prisiminiau ryte skaitytą ištrauką, kaip išlaikyti dermę su gyvenimu, be idėjų, kaip viskas turėtų būti, be troškimų; leisk gyvenimui būti tokiam, koks yra, ir atsipalaiduok – prisiminiau žodį po žodžio, išleisdama varlę, pavėsyje vanduo spindėjo lyg vaškuotas medis, o dugnas sumaltas į smėlį. Vandens voras tūnojo savo povandeninėje stotyje, voratinklio varpe. parėjau per pylimą; žodžiai dūzgė sunkiame dienos stiklainyje, lyg apdujusios bitės, gėlė. Šunys žiūrėjo į mane pro verandos stiklą – Vanagas vandens gelumbę suglamžė šaltas vėjas, tamsiai mėlyną, sunkią, nudriskusią; suplazda sparnai, staiga, toli nuo kranto – ežeras spindi įsaulyje plieniniais ašmenimis; kraujas, materia prima. Ir aklai šukuoja bedugnę, kuri jį perpildo, smaugia. – kaip tu mirsi, tokia prie savęs prisirišusi, su saule tarp pušies spyglių, giedra diena? Su tuo ryškiu spindesiu automobilio veidrodėliuose, kai įvažiuoju į miško keliuką, su raudonuojančiu rutuliu virš patamsėjusios suartos žemės už tvenkinių, virš lauko vagos, jautrios pėdų lietimui. Kai vėjas atveria dangų – ir jokių pėdsakų medžių vainikuose. Diena – su gelstančia dilgėle ant tako, leidžiantis prie vandens, su uodu, neatsargiu, man ant riešo - mirsiu? tokia prie savęs prisirišusi ir prie nakties, prie meilės; dangus lyg nulupta trinka, susmegusi kalvose į velėną. Po ja skylėtos rūgštynės grūdasi šlapiu kuokštu. Žvilgsnis įkimba į debesį, į pilkumą – jos atvyniotą įkaitusį kraštą.
Iš: Marzanna Bogumiła Kielar. Brzeg.
Warszawa: Łośgraf, 2010
Vertė Vytas Dekšnys