Niūnė

ANN LAUTERBACH

Giedriosios dienos.
Giedriosios dienos.

Žinau, kokios dienos.
Kas ne tai – tik orai.

Žinau, koksai oras.
Giedriosios dienos.

Visa kas atsitiktina.
Rauda kažkas.

Atsitiktinumą apraudu.
Giedriosios dienos.

Kurgi rytojus?
Raudos visi iki vieno.

Rytojus buvo vakardiena.
Giedriosios dienos.

Rytojus buvo vakardiena.
Šiandiena – oras.

Oru kas sklinda –
Rauda visuotinė.

Atsitiktiniai visi iki vieno.
Rauda visi iki vieno.

Šiandienos ašaros
Užtemdys rytojų.

Lietus – pelenai.
Giedriosios dienos.

Krinta žemėn lietus.
Krinta garsas.

Dangus – debesis.
Lyja bokštai.

Bokštai – lietus.
Giedriosios dienos.

Dulkės dangus,
Vakardiena – oras.

Vakardiena – oras.
Sklinda rauda.

Kokios čia dulkės?
Orai yra niekas.

Giedriosios dienos.
Bokštai – vakardiena.

Bokštai atsitiktiniai.
Kokie pelenai čia?

Štai skrybėlė,
Kuri nekeliauja

Štai apdarai,
Kurie kvepia naktim

Štai žodžiai,
Atgulę į savo knygas

Štai akmenys,
Išlaisvinti iš pamatų

Štai tiltas
Per vandenį

Štai ta vieta,
Kur saulė tekėjo

Štai metų laikas,
Išsausęs ugniavietėj.

Štai pelenai.
Giedriosios dienos.

[2005]

Vertė Andrius Patiomkinas

___

Eilėraštį „Niūnė“ (Hum) amerikiečių poetė parašė, inspiruota tragiškų Rugsėjo 11-osios įvykių. (Vert. past.)

Rašyti komentarą

Turite prisijungti, jei norite komentuoti.