Mažieji solipsistiniai gojai
OTILIJA KERBELYTĖ
Ir dar šnekėjomės apie skaitytojus, kurie meninius tekstus skaito tik kaip dokumentinius ir paskui sako telefonu: „Bet ir drąsus tu, Sigitai! Imk tu man ir prisipažink, kad masturbavaisi viešbutyje.“
Alfonsas Andriuškevičius
Gerb. Publika tikriausiai jau nebesusigaudo, kur bedvėsuoja mano fizinis pavidalas, tad privalu paminėti, kad šįkart nusėdau ne Roterdame ir ne Gdanske, o Mirusių Grybų mieste, kitaip vadinamame Avietynu. Uoste mano karjera, regis, baigėsi amžiams. Dar buvo ištikusios priešmirtinės konvulsijos nusigavus į du darbo pokalbius (Socialinių mokslų kolegijoje patekau pas vadovę – grynaveislę cholerą su peroksidiniu lizdu ant galvos, o galvos viduje – tikriausiai molinis dzinguliukas sau švilpauja atskirai; paskui į „Jūrų laivininkystę“ bandžiau įsitrinti, bet galiu tik pasidžiaugti, kad nepavyko, nes tardė tokia motera, nuo kurios man iškart susuko vidurius – turbūt visi esame matę bobą su kiaušiais, bet man teko garbė pamatyti bobą, manančią, kad ji turi dvigubus kiaušius sub specie aeternitatis), tačiau jie mane galutinai įtikino, kad nesukurta aš administraciniams darbams.
Taigi, anksčiau teko ėsti šieną su pagyvenusiomis karvėmis šventajame tvartelyje prie jūros, o dabar, pripažinsiu, pamaniau, kad įsidarbinau mažiausiai „Avietės“ apdovanojimo vertoje paukštidėje („Kai kurie iš jų kaip didžiuliai gandrai nejudėdami sklendžia ramiai išskėtę sparnus, kiti, panašūs į spalvingus pliumažus, į barbarų trofėjus, kad išsilaikytų ant šilto oro bangų, plazda sunkiai ir nevikriai; dar kiti, nevykę sparnų, stiprių kojų ir nupeštų kaklų konglomeratai, atrodo lyg kokie prastai iškimšti grifai ir kondorai, iš kurių byra pjuvenos“*): viena darbuotoja balsu skaitė savo raštus apie energetinius laukus, smilkė sintetinius smilkalus, nuo kurių man graužė šnerves, akis ir galiausiai pradėjo graužti smegenis, ir pasakojo, kaip prieš daugelį metų čia mirusi kita darbuotoja ir kaip jai (tai smilkalų valdovei) vėliais vakarais vaidendavusis josios šmėkla. Dar vieną darbuotoją atradau susitapatinusią su „Žvaigždžių karų“ personažu – plaukus smilkiniuose ji šukavo taip, kad atrodė it džedajus. O viena iš vadovaujančių galvų man pasirodė tinkamiausia į pieninės vedėjas. Kaip smagiai ji ten diriguotų melžiamųjų paradui – kiek kiekviena turi pienuko duoti rytais ir vakarais, kokio dydžio karvašūdį išstenėti ir kiek viedrų vandens išplempti. Ir su kokiu atsidavimu ji žymėtų pieno riebumą! Būtų galima surengti amžiaus kovą – Amerika prieš Avietyną vs „Žvaigždžių karai“ prieš „Pieno karus“. Ir nors ši rūgpienio šviesa gerb. Publikai nei galvoj, nei rūroj, vis tiek tikime būsiant naudinga sužinoti kiek daugiau apie šios veikėjos lyrinį charakterį.
Kadangi paslaptys Avietyne saugomos tiek pat ilgai, kiek trunka iš penkto aukšto laiptais užlipti į šeštą, neilgai tversiu nepapasakojusi apie vieną intriguojantį muskato švelnumo pasiūlymą, kurį toji vadovaujanti galva pateikė man gilią žiemą (tais metais snigo labai daug – sniegas krito iš dangaus nepaliaujamai, tarsi visus dievus būtų užpuolusi seborėja ir jie nuolat būtų įnirtingai kasęsi galvas ir purtę ant visos žmonijos savo tirpias pleiskanas; anksčiau, teikdavusios švaros ir gaivos pojūtį, dabar jos ėmė dusinti ir slėgti tokiu sunkumu, kad net išperstas bezdalas savo duslia smarve tiesiog kyburiuodavo ore valandų valandas) – jeigu nepadarysiu kelių darbų, nevažiuosiu į Šveicariją. Man, dar mokykloje išmaišiusiai pusę Europos, tikrai būtų buvęs itin skaudus praradimas neapsilankyti nei gamtiniame, nei politiniame žemėlapyje nepažymėtame Šveicarijos užkaboryje, tad į darbus kibau su tokiu neįprastu entuziazmu, kad net Avietyno slaptuosiuose archyvuose kabantys šikšnosparniai, kažkaip nepatogiai sukrutėję, iš tos nuostabos pradėjo atkakliai šukuoti savo subinplaukius, vis kartodami tą pasiutiškai mitologinį proverbį: „Quod licet Jovi, non licet bovi.“**
Nors Šveicarijoje praleidau visą savaitę, pamenu tik tokią nepakartojamai pakartojamą šventę, kurioje vieną frakuotą vokietį pro šalį einantis ispanas apipylė tiršta pomidorų sriuba. Stovėjau netoliese, tad žingtelėjau į pagalbą su savo truputį apsnargliuota servetėle, skubiai sumetusi, kad snarglys nuo pomidorų sriubos skiriasi nebent spalva, bet tikrai ne tirštumu. Padėjau jam valyti frako aksomą, o jis man linksmai rėkalojo kažkokią juokingą istoriją. Pritariamai linksėjau galvą dar linksmiau, kartkartėmis įterpdama į jo vokiškų žodžių srautą „ja, ja“, ir jau graužiausi nagus iš apmaudo, kad, mokėdama vokiškai bent kiek daugiau, tikriausiai būčiau jį užkalbinusi, o vėliau – vakarienės Berne, paskui Ženevoje… Tačiau aksomas vėl žaviai nujuodo, ir futuristinės klejonės susikondensavo į nedidelį, beveik prisitaikiusį prie medžiagos spalvos snarglio trupinėlį, kurio taip ir nespėjau nubraukti nuo vokiečio frako. Bet juk geriausiai žmonės ir atsimena tai, ko niekada taip ir negavo, – žaislą, kurį mokykloje turėjo visi vaikai, striukę, kuri kainavo per daug, galiausiai moterį („aš tau leidžiu užmigti ant mano kojos mažojo pirštelio“), kuri… Ir galbūt tik tada supranti, kad gyventi reikia taip paprastai, kaip išbeldi klaviatūra jaustuką „oh“ – retai kada pagalvoji, kiek tiksliai nuspausi raidžių „o“ ir kiek „h“; tuo labiau – kurios bus didžiosios, o kurios – mažosios.
Tiesa, jei jau buvome pradėję kalbėti apie skraidančius gyvius, juolab kai kas tikriausiai spėjo išgirsti ir šiurpų vasnojimo sparnais triukšmą, turiu gerb. Publikai paminėti dar vieną unikalų vadovaujančios galvos požymį, neabejotinai persisunkusį tiesiog šulciškai paukštiškų syvų („Dabar tie išsigimę ir sustambėję palikuonys, ta degeneravusi paukščių gentis sugrįžo sugedusi iš vidaus. [...] Tai didžiuliai plunksnų pundulai, bet kaip prikimšti senos maitos. Dažnai net neįmanoma pasakyti, kur galva, kadangi toji į lazdą panaši kūno dalis neturi jokių sielos požymių“): kartais ji skraidydavo apimta euforijos, bet kartais ją ištikdavo ir ironijos priepuoliai, o dar kartais ji šaudydavo tarp žmonių it juoda dūsia smirdinčiame griovio vandenyje, lygiai taip pat primindama paukštį, tik jau be sparnų, bandžiusį pakilti aukščiau ir gėdingai praradusį savo skraidymo įnagius („Yra tarp jų dvigalvių, daugiasparnių paukščių, taip pat luošių, nevikriai skrendančių ore vienu sparnu, tartum šlubuojančių. [...] Kai kurie paukščiai skrenda aukštielninki, turi sunkius, nedailius, į trinkeles ir spynas panašius, spalvingomis karpomis apsunkintus snapus ir yra akli“). Tačiau skraiduolių snapuose ironija, toks garbingas graikų menas, dažniausiai prabyla kažkaip tiesmukai, tad ir ši skraidančioji neišvengė jos padermės simptomo, vadinamo „vištų triumfu“, dar pasireiškiančio savo nuomonės neturėjimu ir kitų nuomonių gaudymu (it žieminės zylutės triumfaviščiai susirenka nuo debesų nuleistas zuikio spiras, parištas auksiniais manipuliacijos siūlais) ir savarankiškų Žemės šliužų sprendimų vadinimu „gulbės giesme“, tokiu būdu vėl nedarant mandagaus reveranso Heladei.
Buvo ir dar viena vadovaujanti galva, bandžiusi įvesti savo mažąją diktatūrą. Dažniausiai jis vadovaudavosi jokiais menais neparemta ideologija. Turbūt dar niekam nežinomas dievas įdžiovė jam į nasrus maitą ir jis pamanė galįs palaimingai šlakstyti savo sysalą tręšdamas visą pasaulio šunaują. Tai prasidėdavo tuo, kad jis, jeigu matydavo, jog pavėluos į darbą 0,02 sekundės, kviesdavosi taksi, o vos iš jo išlipęs bėgdavo paknopstom link kabineto durų, kad didieji vadai savo pirštų atspaudų ant durų rankenos nepaliktų pirmieji. Ir jei nerasdavo savo darbo vietose pavaldinių, griebdavo telefoną ir skambindavo į visas pasaulio puses, kol nuo jo prakaitas pradėdavo žliaugti kaip Niagaros krioklio vanduo. Išties turėtų būti baisu prakeiksmo miegu užmigusiam ir užsimiršusiam, kad yra tokių istorijų, kuriose jis niekada nedalyvaus. Tose istorijose dalyvauja kiti, o jis niekada negalės jų kam nors papasakoti kaip savo išgyventų. Jos paliks jį amžinai tūnoti marginalijose, kurios nieko neskolingos rytojui.
Aišku, visa tai nė iš tolo neprilygo po kelių mėnesių pas mus įsidarbinusiai Kaspisinai. Šlykštukės moiros pagailėjo jai ilgėlesnio siužeto drauge su mūsų komanda, tačiau ne visi keliai gi į vieną pusę. Tobulybės ir kitų -ybių siekiu pasižyminti naujokė pasirodė sklidina nepaprastų talentų. Pavyzdžiui, baigusi universitetą be leidimo įdiegti smegenysna žodį „preliminarus“, Kaspisina kiekvieną rytmetį mums siurbčiojant kakavą šėtoniškai tiksliai pristatydavo savo sapnų karalijos niuansus – kaip ji geria kavą su vadovu, kaip čiūčiuoja vaiką ant rankų… Ir pamiršo, kad pasitaiko ir pranašiškų sapnų: nutarusi, kad geriau čiuvas su sparnais negu su ratais, ji susikergė su garbiu plunksnagraužiu (užveisusiu Miurzušlage tikrą fermą ir tokiu būdu pakėlusiu visą tos šalies humanistinį ūkį; žinia, telyčaičių sėklinimas visada buvo pelningas verslas), susilaukė nuo jo palikuonių, o paskui užvis garbiausiai buvo palikta viena pati tarpti šioje įstabioje planetoje.
…kurioje alus kartais atveria čakras, mizerijos ir fanaberijos ištrūksta iš bestiariumo, o žmonės tiki, kad yra skaistesnė šviesa už Saulės ir kažkur veši žalesnis medis už čia pat augantį, gerb. Publika. Ir kurioje kas nors tau būtinai padega sparnus, su kuriais vieninteliais tu gali skristi.
___
* Čia ir toliau cituojama iš Bruno Schulzo knygos „Cinamoninės krautuvės“.
** Kas leidžiama Jupiteriui, neleidžiama jaučiui (lot.).