Rimo Tumino „Dėdė Vania“ Londono kritikų akimis
Jevgenijaus Vachtangovo teatre Maskvoje Rimo Tumino režisuotas spektaklis „Dėdė Vania“ lapkričio 5–10 dienomis buvo šešis kartus parodytas Londono Noëlio Cowardo teatre – tai programos „Rusų sezonai Vest Ende“ renginys, įvykęs prodiuserės Oksanos Nemčiuk ir kelis Vest Endo teatrus valdančio sero Camerono Mackintosho iniciatyva. Londono spauda spektaklį palydėjo gausiomis recenzijomis – keletą jų siūlome „Šiaurės Atėnų“ skaitytojams.
Vania be virdulio: Vachtangovo teatro „Dėdė Vania“
Noëlio Cowardo teatre
KATE MASON
Šis „Dėdė Vania“ nėra jaukus Čechovas – už ką britai jį labiausiai mėgsta: su arbata, smulkmeniškais pokalbiais ir dusinančiu kaimo buržuazijos nuoboduliu. Režisieriaus Rimo Tumino spektaklyje nėra nei virdulio, nei jokios nėriniuotos servetėlės. Tačiau rusų Vachtangovo teatro programoje tikinama: „Tuminas nesuniokojo teksto.“
Užtat jis siekė „išvaduoti“ pjesę iš jaukių elementų, paversti ją neišsipildžiusių vilčių ir svajonių kovos lauku. Ši versija šiurkšti, ir kartais nelengva ją prisijaukinti: personažai dažniau kalba dangui arba scenos tuštumai nei vienas su kitu, ilgų dialogų metu dažnai klykaujama ir mostaguojama rankomis, tačiau šis „Dėdė Vania“ visiškai neįprastas ir jokiu būdu nenuobodus. Jis provokuojantis ir gaivinantis, ir nesvarbu, sutinki su nauju ir rizikingu režisieriaus požiūriu į Čechovo klasiką ar ne, tai labai pagirtinas teatro kūrinys.
Žinoma, Tuminas ėmėsi kelių netradicinių sprendimų. Pirmiausia scenovaizdis – jis nesikeičia, jis beveik žiauriai šykštus: scenos priekyje stovi grubus dailidės darbastalis, tolumoje – vos matoma liūto skulptūra, veikiausiai Sankt Peterburgo simbolis, apsupta kelių medinių kėdžių, o veiksmui vadovauja bauginanti mėnulio pilnatis – lempa.
Visas spektaklis vyksta nepamirštamo garso takelio fone (kompozitorius – Faustas Latėnas) – kai jis virsta energingu valsu, suteikia šiai daugiažodei pjesei gyvos energijos ir choreografinės, beveik baletinės, kokybės. Puikus gana abstrakčios Tumino meninės vaizduotės pavyzdys – II veiksmas, pasibaigiantis nelyginant šokiu: Sonia ir Jelena kartu groja dulkinu pianinu, kiekvieną akordą pabrėždamos sinchroniškais įžūliais žvilgsniais į žiūrovus, o kiti veikėjai, susispietę aplink jas, trepsi į muzikos taktą.
Galbūt asketiškas scenovaizdis ir kartais pasitaikanti melodramiška vaidyba pradangina dalį pirminio pjesės švelnumo. Personažai atrodo lyg intelektualiniai mechanizmai, o ne šilti ir užuojautą keliantys žmonės. Jų gestikuliacija kartais labai įmantri, priartėja prie absurdo ribos: viską painiojanti komiška Vaflios ir Jefimo (Jurijus Kraskovas ir Sergejus Jepiševas) porelė audros scenoje plasnoja su viščiukais rankose; pjesės pabaigoje keisto, klouną primenančio Vanios judesius formuoja ir juo manipuliuoja Sonia. Kitoje keistai sugalvotoje scenoje Jelena (Ana Dubrovskaja) ridena sidabrinį lanką tarp dviejų savo gerbėjų – negaliu suvokti, kodėl moteris, kad ir kaip nuobodu jai būtų, turėtų vaikštinėti po kaimo sodybą su lanku.
Tačiau „Dėdėje Vanioje“ yra daug jaudinančio humoro, kuris perteikiamas subtiliai ir šmaikščiai: bergždžias Vanios asistavimas Jelenai įsiminė keliais fantastiškais jųdviejų vaidybos momentais, kurių metu kerinti lapė jį atstumia; o paskutinis Jelenos ir daktaro Astrovo (Vladimiras Vdovičenkovas) susitikimas nepaprastai žaismingas. Astrovas – įtikinamas, prieštaringas personažas: kilnus, idealistiškas, tačiau savanaudiškai beširdis, kai tikina nieko nemylįs ir menkai tesirūpinąs savo pacientais. Vladimiras Simonovas vaidina į pensiją išėjusį profesorių, kuriam visi namiškiai (išskyrus Vanią) meiliai nuolaidžiauja, su saikingu humoru žvelgdamas į šį nerangų senstantį žmogų. Galų gale pats Vania (Sergejus Makoveckis) yra fantastiškas ir apgailėtinas girtuoklis, kelissyk nesugebantis užsisegti savo petnešų, kai jam nepavyksta palaužti Jelenos skaistybės; deja, jo personažas iki garsiosios šautuvo scenos lieka antrajame plane.
Pagyrimo taip pat nusipelno Marijos Berdinskich jaunoji Sonia, beviltiškai įsimylėjusi Astrovą, tačiau puikiai suvokianti, kad jai trūksta grožio – tačiau man pasirodė, kad šiam vaidmeniui aktorė per jauna. Pirmojoje dalyje jos mergaitiška energija ir egzaltuotas žavėjimasis Astrovu – ji tiesiogine prasme lipa sienomis ir ant stalo – žavingas ir užkrečiamas. Tačiau jos jaunatviškas optimizmas nedera paskutiniame pjesės monologe: visiškai niūrus, tačiau stojiškas maldavimas Vanios toliau gyventi, dirbti ir kentėti tikintis dangiškojo atlygio.
Apskritai pasirodė, kad trupė šiek tiek priešinasi sumanymo apribojimams – pajutau, kad po aktorių paviršiumi kunkuliuoja turtingi, maištingi personažai, kuriuos tramdo poetinis pjesės „mūšio laukas“. Tai nėra sentimentali pjesė, ne veltui ji kiekvienoje scenoje pateikia žiūrovams naujų
http://onestoparts.com
Dėdė Vania
JESSICA EDWARDS
Retai tenka pamatyti visiškai stulbinantį spektaklį. Bet Rimo Tumino pastatymas Vachtangovo teatre būtent toks – „Dėdė Vania“, kokio dar nesate matę. Jis vaidinamas originalo (rusų) kalba kelis vakarus Noëlio Cowardo teatre kaip „Rusų sezonų Vest Ende“ dalis, ir skubu raginti jus bet kokia kaina įsigyti bilietą.
Skirtingai nei pažįstamas, tradicinis Čechovas, Tumino spektaklis per šviesmečius nutolęs nuo nėriniuotų staltiesių, istorinio laikotarpio kaimo sodybų ir jaukiai kunkuliuojančio virdulio. Čia potekstės tampa nuorodomis: tai, ką mąsto personažai, aistringai parodoma pasitelkiant vaizdus ir išraišką.
Tuminas šį „Vanią“ įkurdina atšiauriame, keistame ir siurrealiame scenovaizdyje. Adomo Jacovskio scenografija nuostabi ir minimalistinė: dominuoja pora Mejerholdo stiliaus proskenijo arkų. Veiksmas vyksta tarp šių kiaurymių-dvynių. Scenovaizdis santūrus ir belaikis: nudrengtas darbastalis, milžiniškas oda trauktas krėslas, surūdijęs plūgas. Erdvei visa tai suteikia laikinumo atmosferą – tai lyg oloje iškalta geležinkelio stotis arba teatro parodija. Aktoriai išnyra lyg vaiduokliai iš scenos gilumoje įtaisyto slapto įėjimo; pusiau apšviesti, jie slenka prietema, kol pasieka vaidybos aikštelę. Scenoje tvyro nevienareikšmiška nuotaika: visi personažai, atrodo, laukia, kol kažkas atsitiks.
Beveik visą veiksmą lydi Fausto Latėno garso takelis. Kartu su nenatūralistiniu scenovaizdžiu jis šį „Vanią“ paverčia dar fantastiškesniu ir siurrealesniu. Garso takelis nuostabus, šiurpulingas ir liūdnas: jei kas nors išvis gali abstrakčia forma perteikti Vanios didingumą ir beviltiškumą, tai tik ši muzika.
Vienintelis didelis šio pastatymo trūkumas – komedijos stygius. Man „Vania“ užbaigtas tada, kai jame yra juoko, o čia jo yra nedaug ir su didelėmis pertraukomis. Galbūt toks įspūdis susidarė dėl to, kad visiškai nemoku rusų kalbos: visai įmanoma, kad kankinančiai lėti ir erzinančiai nenuoseklūs titrai juokų tinkamai neperteikė. Tačiau Teleginas (Jurijus Kraskovas) ir Astrovas ūžaudami kuria triukšmingą nuotaiką – tai atgaiva, priešinga standartiniams šios scenos sprendimams. Komedija spektaklyje griežia antruoju smuiku, ir po spektaklio išėjau pajutusi skausmą dėl personažų, o ne pasismaginusi dėl jų situacijos. Skausmas ir juokas drauge – labai rusiškas dalykas. Dostojevskis sakė, kad tragedija ir komedija – dvynės, o abi drauge – tiesa. Šis „Vania“ yra daugiau nei tragedija.
Taigi šis Geriausio spektaklio titulo Rusijos „Auksinės kaukės“ apdovanojimuose (atitinkančiuose „Emmy“) laimėtojas daugiau nei pateisina triukšmingą reklamą. Iš vienodai ypatingų aktorių išsiskiria Vladimiras Vdovičenkovas – stačiokiškas, tiesmukas ir pasipiktinimą keliantis Astrovas – ir Ana Dubrovskaja – glebi ir puiki Jelena. Tačiau svarbiausias įspūdis (kaip dažnai atsitinka susidūrus su iškiliu Rusijos teatru) yra organiškas, drauge mąstantis ir judantis ansamblis. Vaidybos stilius nerimastingai nenutrūkstamas ir atviras, didžioji dauguma veiksmo perduodama tiesiai žiūrovams. Žiūrėdamas spektaklį esi nuolatinėje ir neišvengiamoje akistatoje.
Tuminas kuria šį spektaklį kaip didelio poveikio vaizdinių pynę: nuo siurrealių iki skausmingų ir gražių, sujungdamas tikro šieno (Vanios plaukuose) ar skysčių (arbatos, alkoholio) natūralizmą su ekspresionistine aplinka. Teleginas absurdiškai laisto arbatą per petį; Astrovas pučia morfino miltelius Teleginui į burną; Vania šnekučiuojasi su atskirtomis nuo kūno Jelenos kojomis; Jelena ir Sonia su tobulu sinchroniškumu tranko dulkių nusėstą pianiną, žvilgčiodamos į žiūrovus. Šis spektaklis – įspūdingas, įelektrintas, ikonoklastiškas Čechovas. Tai vienas geriausių mano matytų teatro kūrinių, kuris įtraukia kaip sūkurys.
www.ayoungertheatre.com
„Dėdė Vania“ (Vachtangovo teatras)
MICHAEL COVENEY3
Aistra be sentimentų – štai šio iš tikrųjų nuostabaus Vachtangovo teatro iš Maskvos spektaklio skiriamasis ženklas, ir nors Lindsay Posner variantas Vaudeville teatre gali atrodyti čechoviškesnis, nesunku pajusti, kad šis – nepalyginti nuoširdesnis.
Kaip spektaklio programoje rašo Michaelas Penningtonas, tai nėra Čechovas pagal smulkmenišką Stanislavskio realizmą, tačiau ekspresionistinis originalus pastatymas, pratęsiantis Mejerholdo ir šio teatro įkūrėjo 1921-aisiais Jevgenijaus Vachtangovo ieškojimus.
Tai teatras, kurį pažįstame iš puikių Jurijaus Liubimovo Tagankos ir Roberto Sturua Rustavelio teatro pastatymų, teatras iš tableaux, juodo karikatūriško humoro, manekenų ir judesio, čaižių garso takelių ir tamsios lyg naktis sielos.
Todėl ryžtingai žiauriame Rimo Tumino pastatyme profesorius pasirodo lydimas svajingų gerbėjų procesijos; Jelena egzotiškai žaidžia su lanku, o antrojo veiksmo pabaigoje, kai muzikai po vidurnakčio ištariama „ne“, Jelena ir Sonia lyg vaiduokliai prisėda prie seno nutriušusio pianino, o nuo jo pakilusios dulkės debesimis pasklinda po visą sceną.
Spektaklis vaidinamas juodoje tuštumoje, apšviestoje pustuziniu ekranų su angliškais titrais, Adomo Jacovskio scenografija – vieniša lempa lyg nesikeičianti mėnulio pilnatis, gerokai nudėvėtas darbastalis Vanios sąskaitoms, odinė sofa, prireikus – kelios kėdės. Virdulio, prijuosčių, gitaros ar naminių gyvulių – nė ženklo.
Visi personažai atrodo lyg savo pačių šešėliai: senoji auklė išprotėjusios Katherine Hepburn drabužiu ir peruku, neįprastai stiprus, čapliniškas Vaflia, nuostabiai ekscentriška senoji motina su trumpa šukuosena ir mėlynais akiniais ir virš visų lyg bokštas stūksantis savimyla profesorius.
Pirmasis Vanios šūvis – netaiklus, ir profesorius atsistoja lyg ruošdamasis karo lauko teismui, iš anksto žinodamas, kad liks gyvas: jis nesužeidžiamas. Susitikimai ir atsisveikinimai vyksta lyg sklandus, energingas baletas – Astrovas įduria Vaniai prieš reikalaudamas grąžinti morfijų, o Sonia užsilipa ant darbastalio ir sako savo guodžiančią kalbą, pabrėždama jaudinantį savo tikėjimą ir pasipriešinimą.
Dramą išgyveni kaip niekad iki šiol, ir tai nepaprastai gaivinantis ir įkvepiantis patyrimas. Spektaklio centre – Anos Dubrovskajos-Jelenos vaidyba: ji visiškai nualinta savo bergždžios santuokos, tačiau tuo pat metu visiškai užburianti, neprilygstamo katiniško grakštumo ir grožio asmenybė.
Sergejaus Makoveckio Vania – šešėlinė lėlė, pasižyminti švelniais judesiais ir kalba, drovus, šiek tiek pusprotis padaras, skirtingai nei dauguma britų vanių, nesigailintis savęs ir nelengvabūdis, kaip Oliveris Reedas1, vaidindamas D. H. Lawrence’o kūriniuose.
Vladimiras Vdovičenkovas iš Astrovo padaro plevėsą plačiaskverniu apsiaustu, kurio elgsena atspindi atšiaurų orą ir prastas valstiečių gyvenimo sąlygas; savo žemėlapius jis rodo Jelenai ne ritiniuose, bet per primityvią kamerą su rūkstančiu falo formos gumbu ant viršaus. Ji supranta, ką jis nori pasakyti.
Bet šio vakaro spektaklio puikiame ansamblyje primus inter pares2 yra Marijos Berdinskich Sonia, nepalenkiamas ir beatodairiškas pasiaukojimo, dėmesingumo ir – taip – optimizmo paveikslas; ji įžvelgia gėrį ten, kur jo nėra. Graudaus, triukšmingo ir liguistai šventiško spektaklio kontekste ji šviečia lyg stiprybės ir gerumo švyturys, lyg tautos siela.
www.whatsonstage.com
Vertė Helmutas Šabasevičius
___
1 Robertas Oliveris Reedas (1938–1999) – anglų aktorius, išsiskyręs „kieto vyruko“ įvaizdžiu.
2 Pirmasis tarp lygių (lot.).
3 Michaelas Coveney – vienas gerbiamiausių Didžiosios Britanijos dramos kritikų, tris dešimtmečius rašantis apie teatrą. Jis buvo „Financial Times“, „Observer“ ir „Daily Mail“ etatinis kritikas, parašė „Glasgow Citizens Theatre“ istoriją, Maggie Smith, Mike’o Leigh, Andrew Lloydo Webberio biografijas, bendradarbiauja su „Independent“, „Guardian“, „New Statesman“, „Prospect“ ir „BBC Radio’s Front Row“.