Euripidas apie polio iškamšą
JURGIS VININGAS
Euripido „Medėjoje“ Jasonas laimi jackpotą: Kreonto karaliaus dukterį ir, mutatis mutandis, teisę paveldėti karaliaus sostą. Žinoma, Medėja, Jasono vaikų motina, nėra tuo itin, švelniai tariant, patenkinta. Jasonas dievagojasi, kad vedė Kreonto dukterį grynai praktiniais sumetimais, maža to, šios vedybos esą naudingos ir Medėjai: jos užtikrintų ramų ir saugų jų vaikų bei pačios Medėjos gyvenimą Korinte. Tad kuo gi ji nepatenkinta? Kodėl Medėja privalo viską gadinti vedama vien aklo pavydo? Negana to, jis teigia, jog ji turėtų būti jam dėkinga už tai, kad ją „išvadavo“ iš barbariškosios Cholkidės ir suteikė galimybę apsigyventi civilizuotame Korinte, kur, kaip jis pabrėžia, valdo įstatymas, o ne akla jėga.
Tačiau galime nujausti, ką mano Medėja: ar įstatymas nėra įteisinta galia ir prievarta? „Racionalaus“ graikų polio įstatymo dviveidiškumą Euripidas demaskuoja, kai Kreontas, Korinto karalius, įsako Medėjai susikrauti daiktus ir palikti salą (vedamas baimės, kad Medėja gali atkeršyti jo šeimai). Medėjai paprašius, kad jai būtų leista pasilikti nors vienai dienai – sutvarkyti reikalus ir deramai pasiruošti kelionei (nors, žinoma, jai vienos dienos reikia, kad įvykdytų savo keršto planą – nužudytų karalių, jo dukterį (atėmusią iš jos Jasoną) bei savo ir Jasono vaikus), Kreontas sutinka, tačiau perspėja ją nužudysiąs, jei praėjus sutartam terminui vis dar ją ras Korinte. Korinte, kur viešpatauja įstatymas, o ne akla jėga ir prievarta?
Bet įstatymas su barbarais turi elgtis taip, kaip pridera elgtis su barbarais… Kultūra privalo triumfuoti prieš gamtą, graikas – prieš barbarą, saulė – prieš mėnulį, diena – prieš naktį, Apolonas – prieš Dionisą, protas – prieš magiją, vyras – prieš moterį, Jasonas – prieš Medėją, kaip Persėjas – prieš Gorgonę. Jasono pergalė yra civilizuotosios Graikijos pergalė, o abstraktusis priešas įgauna konkretų Medėjos pavidalą, kaip Freudo mažojo Hanso tėvo baimė randa išraišką arklio toteme, tik tiek, kad civilizuoto graiko latentinis baimės objektas yra matriarchalinis. Medėja yra rudimentinė matriarchalinio mito manifestacija: Medėjos garbinama deivė yra Hekatė – Asterijos duktė, Foibės ir Kojo anūkė. Koios reiškia klausinėjimą, jis yra dangaus sūnus, išminties titanas, jo sesuo ir meilužė Foibė – žemės duktė, priešprieša dangiškajam, vyriškajam protui. Kojas funkcionuoja kaip pranašiškas dangiškojo tėvo balsas, Foibė – kaip žemiškosios motinos pranašiškas balsas, jos dukra Leto bei Leto sūnus Apolonas simbolizuoja pranašiškąją šviesos galią, o Asterija su savo dukterimi Hekate – nakties, chtoniškosios tamsos ir magijos enigmą. Tad Hekatė yra viena „barbariškiausių“ deivių.
Jasonas privalėjo išduoti Medėją, kad patriarchalinis įstatymas, „racionalusis“ įstatymas išsivaduotų iš archajinio mito ir visko, kas su juo asocijuojasi, – gamtiškumo, magijos, nevaldomų emocijų ir instinktų, kad išvaduotų dangiškąjį, racionalųjį protą iš chtoniškosios nakties. Paradoksas štai koks: Jasono veiksmai paverčia jį įstatymo ir racionalaus proto antiteze. Medėja priversta rinktis: nusilenkti civilizuotam, racionaliajam įstatymo jungui arba išsaugoti savo „barbariškąjį“ identitetą, sukylant prieš tai, kas jai atrodo kaip akla prievarta, išvirkščioji graikų polio pusė.
Odisėjas Euripido „Hekabėje“, pranešdamas motinai, kad drauge su kitais graikų kariais ruošiasi aukoti jos dukrą Poliksenę Achilo garbei (mat šio siela nenurims, kol neparagaus Poliksenės kraujo), prašo nesipriešinti ir ima postringauti, esą kai nutinka blogiausia, vis vien išmintingiausia elgtis racionaliai. Odisėjas apeliuoja į apoloniškąjį racionalumą ir išmintį – savybes, kurios civilizuotą graiką skiria nuo barbaro, – kad Hekabė nusileistų ir atiduotų savo dukrą barbariškam ritualui. Ir veltui Hekabė stengiasi perkalbėti Odisėją, primindama, kad ji Trojos kare jam išgelbėjo gyvybę ir jis jai už tai skolingas. Tačiau Odisėjas nesileidžia perkalbamas, jis vykdo savo patriotinę pareigą; taip įstatymas prasiveržia akla valios galiai grimasa. Hekabė laikosi įsikibusi savo dukters ir sako jos nepaleisianti, o Odisėjas jai atkerta, kad ji to nedarysianti, jei paklausys išmintingesnio žmogaus patarimo. Tad išmintis įgyjama ne proto galia, o statusu. Argumentum ad baculum: aš išmintingesnis, nes aš esu Odisėjas, o tu esi karo vergė, todėl pavaldi man ir todėl neišmintinga.
Euripidas randa progą pašiepti ir graikų karių garbės koncepciją. Graikai iki galo vaidina savo garbingąjį ritualą: paaukoję Poliksenę, jie kviečia Hekabę atlikti laidojimo apeigas ir net patys pagerbia savo auką, visi skirdami jai po dovaną ir smerkiančiais žodžiais palydėdami tuos, kurie nieko jai neatnešė, nes Poliksenė buvo pati garbingiausia ir narsiausia.
Kad būtų užtikrinta patriarchalinio įstatymo hegemonija, įstatymas, įpareigojantis piliečius spręsti konfliktus teisinėmis procedūromis ir draudžiantis barbariškus veiksmus, reikalauja prievartos. Negana to, įstatymui iškyla pavojus, kai jo priešybė, „gamtiškasis pradas“, ima neigti binarinę iliuziją, tai yra kai Hekabė ima savo poziciją dėstyti artikuliuota kalba. Ji savo argumentų tikslumu pralenkia gudrųjį Odisėją, bet šis sveiką protą paaukoja kartu su Poliksene.
Tačiau racionalus apoloniškasis protas yra aklas Hekabės argumentams, kurie, beje, yra logiškesni ir racionalesni už visų kitų tragedijos protagonistų: stiprus yra tasai, kuris nenaudoja jėgos blogiems tikslams, gero piliečio pareiga yra palaikyti teisingumą ir visada, visur atsakyti tiems, kas teisingumą trypia.
Hekabės tragedija yra graikų įstatymo dekonstrukcija, jo prieštarų išskleidimas jo paties kalba; kalba, raginančia reflektuoti heraklitiškąjį logą, pasak kurio, žmonės turėtų gyventi vadovaudamiesi juo tarytum miestas įstatymais, tačiau didžioji dalis žmonių neturi supratimo apie logą ir elgiasi taip, tarsi nepastebėtų, ką daro, tarsi sapnuodami. Edwardas Hussey heraklitiškąjį logą yra apibrėžęs kaip „nuasmenintą autoritetą“ (impersonal kind of authority), būdingą racionaliam protui. Tad Hekabė atstovauja šiam visuotiniam logui, primindama apie jį, iškeldama jį aukščiau už konvenciją, pajungiančią įstatymo „iškamšą“ jėgos kultui.
Kaip aš sužinojau, kas yra įstatymas
Tikriausiai tuomet manyje pabudo savybė, už kurią dar ilgai liksiu nedėkingas (krikščioniškasis nuolankumas – kažkas, ko graikai nesuprastų). „Sakalėlio“ darželyje, šeštoje grupėje, po pietų miego; mes apsirengėme ir sėdome valgyti pavakarių, ir tuomet darželio auklėtoja pranešė, kad kažkuris mūsų, kažkuris šiknius (sic!), tualete nenuleido vandens. Jai paraginus prisipažinti, visi ėmė kategoriškai neigti savo vaidmenį šiame nusikaltime. „Kuris?!“ Tokiais atvejais asmuo, turintis įteisintos galios monopoliją, labai retai klauso logikos, tad ir šis atvejis nebuvo išimtis, ir demaskuoti šiknių jai beliko pasitelkiant robespjeriškus metodus, t. y. interpretuojant mūsų žvilgsnius ir antakių kilstelėjimus. Staiga sutikau jos akis, nukreiptas į mane, ir pajutau, jog stingstu. Nežinau, kas ją privertė išsirinkti mane, tikriausiai racionalaus paaiškinimo jos pasirinkimui nėra. Aš prisiekinėjau, kad esu nekaltas, kad aš to nepadariau, nepadariau! Iš tikrųjų niekada to nepadaryčiau. Nežinau, kodėl nesipriešinau liepiamas eiti ir nuleisti vandenį, kodėl nesielgiau kaip didvyris ir neradau jėgų pasiruošti ištverti kankinimus dėl teisingumo.
…truktelėjau rankenėlę ir, stebėdamas, kaip ruda masė pradingsta vandens sūkuryje, supratau, kad nuolankus pilietis privalo paklusti įstatymui.