Dievo žmogaus paradoksai
Laiku ir nelaiku
Elijas tad leidosi į kelionę ir atėjo į Zarefatą. Priėjęs miesto vartus, jis pamatė ten našlę, berenkančią malkas. Ją pasišaukęs, tarė: „Prašyčiau atnešti man truputį vandens inde atsigerti.“ Jai einant atnešti, jis šūktelėjo iš paskos, tardamas: „Atnešk man kąsnį duonos rankoje.“ – „Kaip gyvas tavo VIEŠPATS, – ji atsakė, – aš nieko kepto neturiu, vien tik saują miltų puode ir truputį aliejaus ąsotyje. Štai dabar rankioju pagalius, kad grįžusi namo tai pataisyčiau sau ir sūnui. Suvalgysime ir paskui mirsime.“ – „Nebijok, – tarė jai Elijas, – eik ir daryk, kaip sakei. Bet pirma padaryk paplotėlį ir jį atnešk man, o tada pataisyk ką nors sau ir savo sūnui. Nes VIEŠPATS, Izraelio Dievas, taip kalbėjo: „Miltai puode neišseks nei aliejaus ąsotyje nepritrūks iki tos dienos, kurią VIEŠPATS atsiųs žemei lietaus.“ Nuėjusi ji padarė, kaip Elijas buvo pasakęs. Ji pati ir jis bei visa jos šeimyna turėjo maisto ilgą laiką. Miltai puode neišseko nei aliejaus ąsotyje nepritrūko, kaip VIEŠPATS buvo kalbėjęs per Eliją.
1 Kar 17, 10–16
Perskaitai šias eilutes kaip pasaką. Ne tik dėl stebuklingai neišsenkančių miltų ir aliejaus. Ir moralas čia, rodos, toks, kokį dažnai rasi pasakose: gailestinga, dosni širdis sulaukia šimteriopo atlyginimo. Dar vienas šventas palaiminimas geriesiems vargdieniams. Tradiciniam paveikslui trūksta tik godžių, beširdžių turtuolių. (Knygos kontekste, žinoma, ir jie yra.) Nieko labai gudraus. Tema sena kaip ir pati žmonija. Daug ką įkvepia, pamalonina pergalės, kurios pažadėtos mažutėliams, slaptiems ir neslaptiems Dievo numylėtiniams. Nesvarbu, ar tai skelbtų biblinės, ar kokios kitos pasakos.
Pats paprasčiausias ir žavingiausias šios istorijos aiškinimas byloja, kad Zarefato našlės turėta jautrių, dėmesingų kaimynų. Pastebėję beribį moters pasiaukojimą, jie čia pat surengė labdaros akciją. Našlei, jos sūnui ir pranašui Elijui išgyventi buvęs atidarytas tarsi maisto bankas. Taip gaunamas kvietimas ir mums dalintis savo ištekliais su nepasiturinčiais. Visai graži išvada, ne prastesnė už komplimentus mažutėliams.
O tiems, kam norisi dar ir kitų dalykų, teks pradėti nuo klausimų. Jeigu ši istorija pirmiausia yra anapusybės proveržis, ne vien pagyrimas už dosnumą ar žmonių solidarumo pavyzdys, kaip išvengti čia magijos prieskonio, kurio neturėtų būti Biblijoje? Kaip nesumenkinti Dievo didybės ir nepaversti jo pigiu, lengvai prieinamu problemų sprendimo įrankiu? Netrukus po šio stebuklo bus ir kitas. Ten pat, Zarefato mieste, pranašas Elijas, atsidėkodamas anai gerajai našlei už pagalbą, atgaivins staiga mirusį jos mažametį sūnų. Ir vėl viskas rodysis pernelyg magiška, be užuominos į ką nors daugiau negu stebuklingas rezultatas ir pranašo gebėjimas kritiniu momentu pasitelkti Dievo galybę.
Elijas, viena iškiliausių ir įspūdingiausių Senojo Testamento figūrų, pasirodo scenoje jau gerokai įsibėgėjus Pirmosios Karalių knygos veiksmui. Jis tiesiog įkrenta į tekstą, kuriame vienas karalius keičia kitą, vis dažniau pasigirstant grėsmingai pastabai, kad Izraelis savo valdovų vedamas į nuodėmę. Elijas atsiranda krizei pasiekus viršūnę, kai Dovydo sostą užima Omrio dinastijos atstovas Ahabas, kuris, pasak knygos autoriaus, „darė, kas buvo nedora Viešpaties akyse, daugiau už bet kurį savo pirmtaką“. Vedęs finikiečių karaliaus dukterį Jezabelę, Ahabas visą kraštą apraizgė pasibaisėtina stabmeldyste. Samarijos šventykloje įrengiamas aukuras finikiečių dievybės Baalo garbei. Pranašas Elijas, rodos, reikalingas čia tik kaip iššūkis Baalo garbintojams. Pirmoji karaliaus ir pranašo akistata baigiasi tuo, kad Elijas Dievo vardu skelbia sausrą – nederliaus, bado ir mirties metus. Viskas šioje istorijoje toliau klostysis paslaptingam balsui įsiterpus ir davus nurodymus. Būtent Dievo pasiųstas Elijas atsiras pas Zarefato miesto našlę. Prieš tai kurį laiką jam tenka slapstytis prie Cherito upelio, Dievui paliepus varnams maitinti jį duona ir mėsa.
Knygos autoriaus geografija kupina tiek ironijos, tiek gilios teologinės prasmės. Zarefatas (lietuviškame Naujojo Testamento vertime vadinamas Sarepta) buvo Sidono srities miestas Viduržemio jūros pakrantėje, senas finikiečių uostas. Taigi pagalba pranašui parengiama už Izraelio karalystės ribų. Negana to – rengiamas susigrumti su pragaištinga stabmeldystės nuodėme, Elijas yra siunčiamas į Baalo kulto židinį, tiesiai į nasrus savo priešams. Gal tokiu būdu siekta užgrūdinti kovingą pranašą? O gal autoriui svarbi mintis, kad Dievo apvaizda geba veikti be natūralios atramos ir pastiprinimo? Šią mintį paryškintų ir tai, kad pranašo išsigelbėjimo priežastis yra badui pasmerkta pagonė našlė, absoliutaus menkumo ir skurdumo įsikūnijimas.
Paradoksų grandinė Karalių knygoje bus tęsiama ir toliau. Galingas pranašas, stebukladarys, Dievo žmogus, kaltinęs karalių Ahabą išdavyste ir Izraelio vargais, išdidžiai nurungęs ir išjuokęs kelis šimtus Baalo ir Ašeros šventikų, išsigąsta karalienės Jezabelės grasinimų. Apimtas baimės Elijas sprunka iš Samarijos ir keturiasdešimt dienų klajoja po dykumą. Apsistojęs oloje ant Horebo kalno jis išgirsta kvietimą išeiti lauk ir laukti, kol praeisiąs Viešpats. Šis Elijo sakmės epizodas apgiedotas poetų ir mistikų. Vienas po kito praūžė vėjas, kilo žemės drebėjimas, nuvilnijo ugnis, bet Viešpaties vis nebuvo tarp jų. Ir tik tada, kai pasigirdo švelnios tylos balsas, Elijas atpažino Dievą ir apsigaubė veidą skraiste. Laikęs save vieninteliu pranašu, vieninteliu uoliu Dievo garbintoju, nepasidavusiu stabmeldystei, Elijas dabar sužino, kad turės savo įpėdinį ir kad Izraelyje buvo tūkstančiai tų, „kurių keliai nesiklaupė Baalui ir kurių lūpos jo nebučiavo“. Savo heroizmo apakintas pranašas turi praregėti ir sugrįžti ten, iš kur traukėsi genamas baimės ir savimeilės.
O pats didžiausias Elijo istorijos paradoksas nutiks po daugelio šimtmečių, kai jis, įsitvirtinęs religinėje žydų sąmonėje kaip Mesijo laikų šauklys, atras garbingą vietą evangelijų pasakojimuose. Amžininkų manyta, kad ir Jonas Krikštytojas, ir pats Jėzus gali būti sugrįžęs Elijas. Vėliau Rytų Bažnyčios tradicijoje, o Vakaruose – per karmelitų ordiną jam prigis Pater monachorum, t. y. vienuolių tėvo, vardas. Įdomu, kad viduramžių karmelitiškojo dvasingumo kūrėjai, pamilę savo legendinį pirmtaką, iš Karalių knygos išsirinks ne jo stebuklus ar kovas su Baalo garbintojais. Iki šių dienų karmelitai labiausiai brangina aną švelnios tylos balsą prie Horebo olos ir mažą debesėlį, kuris ant Karmelio kalno Elijui buvo ženklas, kad po sausros metų ateina išganingas lietus.
Per abi Karalių knygas plūsta kraujo upeliai, nuodėmės ir kitokios baisybės, kurių nesustabdo nė pranašų stebuklai. Tačiau kažin ar atsitiktinai hebrajiškas šio kūrinio tekstas baigiasi žodžiu hayav – jo gyvenimas.
-tj-